Примеры употребления "вруном" в русском

<>
Вруном он никогда не был. He's never been a liar.
И почему это делает меня вруном? Yeah, but how does that make me a liar?
Расскажите каким вруном может быть Тристан. Tell her what a liar Tristan can be.
Я всегда был вруном, хорошим таким. I always was a liar, a good one and all.
Он назвал меня вруном и вором. The guy called me a liar and a thief.
Я не стану считать его вруном с самого начала. No, the point is I'm not gonna start out assuming the guy's a liar.
А тот, которым я вертел у всех перед глазами сегодня, не настоящий и завтра все будут называть меня вруном. So the one I rubbed in everyone's faces today isn't real and tomorrow everyone's gonna call me a liar.
Потому что, Лоис, я уже написал письмо на форум "Penthouse", и я не хочу быть вруном в самом большом мужском журнале мира. Because, Lois, I already wrote the letter to "Penthouse Forum," and I don't wanna be made a liar in the nudie magazine of record.
Слушайте, я не жду, что вы измените своё мнение обо мне, но лучше быть честным изгоем, чем хоть один ещё день прожить вруном, так что. Look, I don't expect this to change the way that any of you guys feel about me, but I'd rather be an honest person with no friends than live one more day as a liar, so.
Он ещё и патологический врун. He's also a pathological liar.
Вы врун, хитрец и пройдоха. You're a liar, a hypocrite, and a fake.
Отлично, врун, но не псих. Great, a liar, not a nutcase.
Решили, что я просто врун. They think I'm just some liar.
Знаешь, ты очень хороший врун. You know, you're a very good liar.
Окей, ты плохой трезвый врун. Ok, you're a bad sober liar.
Записано, что Джим Халперт врун! Let the record show that Jim Halpert is a liar!
Ты даже хуже пьяного вруна. You're an even worse drunk liar.
Да после этого ты просто врун. After everything, you're just a liar.
Врун не смотрит прямо в глаза. The liar will avoid direct eye contact.
Ты врун, но я люблю тебя. You're a liar, but I love you.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!