Примеры употребления "время отправки документа" в русском

<>
В форме Назначить адреса электронной почты в поле цель %1 выберите деловую цель для отправки документа группе адресов электронной почты с одинаковой назначенной целью. In the Assign email addresses form, in the %1 purpose field, you can select a business purpose to send the document to a group of email addresses that have the same assigned purpose.
Абсолютно все сделки в системе ECN исполняются по текущей рыночной цене, которая при высокой волатильности может измениться за время отправки ордера. Absolutely all of the transactions in the ECN system are executed at the current market price, which may change while the order is placed in conditions of high volatility.
Для отправки документа в систему workflow-процесса для обработки, нажмите кнопку Отправить в форме, в которой вы работаете. To submit a document to the workflow system for processing, click the Submit button in the form that you are working in.
Попробуйте добавить в сообщения имя собеседника, отправить ему сообщение на его языке или выберите подходящее время отправки обновлений в соответствии с часовым поясом пользователя. Consider using their name to tailor messages to each person, their locale to pick the right language or their timezone to suggest a time of day when they would like to receive updates from your bot.
После отправки документа на рецензирование обратно может быть получено несколько копий с предложениями и изменениями. After you send a document out for review, you might get a lot of copies back — with suggestions and revisions you don’t want to miss.
Время отправки таких кампаний определяют 2 критерия: You can specify 2 types of criteria that determine how these campaigns are sent:
форма поступления или отправки документа (посредством электронной почты, почты, телефакса или личной доставки); The way the document is received or sent (by electronic mail, mail, fax or in person);
Их можно отправить сразу же или настроить определенное время отправки. You can set them up to be delivered immediately or scheduled for a specific time that you decide.
Время отправки обновления. When the update was sent.
Во время отправки элементов на проверку не забудьте добавить Информация о приложении (только для игр) в разделе «Игры». When adding submission items, you must include App Details (Games Only) in the Games section.
Затем необходимо включить автоматическое уведомление и отмену в параметрах центра обработки вызовов и определить время отправки уведомлений. Next, you must enable automatic notification and cancellation in the call center parameters, and specify the timing of the notifications.
После добавления всех необходимых полей слияния, просмотра результатов и уточнения списка получателей пришло время отправки электронных сообщений. After you add all your merge fields, preview the results, and refine your recipient list, it's time to send your emails.
Дата и время отправки сообщения. Date-time of the message submission.
Возможно, во время отправки произошла ошибка или сбой подключения к Интернету. There might have been a problem uploading the items, or the device might have lost its Internet connection before the items were done uploading.
Выберите компетентный орган и введите или выберите дату и время отправки отчета инцидента в компетентный орган. Select a reporting agency and enter or select the date and time when the incident report was submitted to the reporting agency.
Поля Запрошенные дата и время отправки и Запрошенные ставки используются для запроса клиента. The Requested pickup date and time and the Requested rates fields are for the customer request.
При автономной работе для всех учетных записей используется время отправки и получения, запланированное в диалоговом окне Группы отправки и получения. When you are offline, all accounts use the scheduling send/receive time in the Send/Receive Groups dialog box.
Дата и время отправки сообщения электронной почты по часам компьютера отправителя. This indicates the date and time that the email message was sent, based upon the computer clock on the sender's computer.
Если перевозчик хочет обновить сведения перед подтверждением, эти сведения необходимо ввести в поля Подтвержденные дата и время отправки и Подтвержденные ставки. If the carrier wants to update the information before confirmation, this information must be entered in the Confirmed pickup date and time and the Confirmed rates fields.
Новая функция "Отправить позже" позволяет планировать дату и время отправки сообщений электронной почты. Send Later is a new feature that enables you to schedule the date and time when an email should be sent.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!