Примеры употребления "время обеда" в русском

<>
Я немного вздремнул во время обеда, потому что сильно устал. I slept a little during lunch break because I was so tired.
Каждый раз, когда вы видите М3 вы видите кого-то, кого вы никогда не хотели бы видеть во время обеда у себя дома. Every time you saw an M3 you saw somebody you would never have round for dinner driving it.
Джим ест один и тот же сэндвич с ветчиной и сыром каждый день во время обеда. Jim eats the same ham and cheese sandwich everyday for lunch.
Давай, Дебс, время обеда. Come on, Debs, dinnertime.
А здесь время обеда и я отключаюсь. It's dinnertime here, and I'm holding off.
Вчера во время обеда я поссорился с Джерри из-за того, кому достанется последний кусок лимонного пирога. Well, I had a disagreement yesterday at lunch with Jerry over who got the last slice of key lime pie.
Когда я был клерком в мэрии, мы играли в домино во время обеда. When I was a clerk in the city, we used to play every lunch hour.
Потому что время обеда. Because it's dinnertime.
Вы, возможно, видели меня, как я ходил туда и обратно во время обеда. You probably saw me walking back and forth on my lunch hour.
Ты приезжаешь сюда по делам, и мы крадем время обеда. You come down here on business trips, and we steal lunch hours.
Мы проникали в комнату для демонстраций в время обеда и занимались любовью. We've been sneaking into the projection room on our lunch hour and making love.
Будучи в одиночке, мне было позволено сидеть вне камеры во время обеда. In the solitary, I was permitted to sit outside on my lunch hour.
Время обеда, мой сладкий. It's dinnertime, my sweet.
Сейчас время обеда. It's lunch hour.
Даллас был ограблен в 9 утра, Чикаго - во время обеда. Dallas was hit at 9:00 A M., Chicago at the lunch hour.
У меня во время обеда встреча в школьном комитете. I've got a school committee meeting at lunch time.
Я занимаюсь сёрфингом во время обеда. I surf during my lunch hour.
Что также является хорошими новостями, потому что во время обеда, никого не будет на этаже. Which is also the good news because at lunch time, no one will be on the entire floor.
И во время обеда, я просто сидела в тишине пока мои коллеги обсуждали скидки на ковровые дорожки. And then at lunch, I just sat there in silence while my co-workers talked about a sale on drapery runners.
Было время обеда, любой мог пойти туда. It was lunch time, everybody could go there.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!