Примеры употребления "временным периодам" в русском

<>
Переводы: все25 time period24 другие переводы1
Эта система позволяет проводить долгосрочный анализ всех закупок Сил в разбивке по подразделениям-заказчикам, категориям закупаемого имущества, видам закупок и счетов, стоимостным параметрам, валютам платежа, показателям качества выполнения поставщиками своих контрактных обязательств и временным периодам и будет использоваться при осуществлении плана закупок на 2001-2002 годы, а также при подготовке будущих планов закупок. The system would make possible a long-term analysis of all purchases of the Force by requisitioning office, commodity, type of purchase, account, value, currency, vendor delivery performance and period of time and would be used in connection with the implementation of the 2001-2002 procurement plan and also for the preparation of future procurement plans.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!