Примеры употребления "временные" в русском с переводом "temporary"

<>
Временные сбои, ставшие причиной недоставки Temporary delivery failures
Нет никаких доказательств временные подушные. There is no evidence of temporary capitation.
Откройте форму Временные налоговые проводки. Open the Temporary sales tax transactions form.
Кэшированные временные интернет-файлы изображений Cached images temporary Internet files
Имеются временные проблемы с текущей подпиской The subscription that you want to switch from has a temporary issue
Временные файлы, используемые со службами Exchange. Temporary files that are used with Exchange services.
Сотрясение может вызвать временные провалы в памяти. Concussion can bring about temporary lapses in memory.
Очистите историю, кэш или временные файлы браузера. Delete your web browser's history, cache, and temporary files.
Временные файлы, создаваемые единой системой обмена сообщениями. Temporary files generated by Unified Messaging.
Временные, импровизированные меры снизили эффективность во многих странах. Temporary, improvised measures have had reduced effectiveness in many countries.
Но не все меры временные и экономически разумные. But not all of the measures are temporary or economically reasonable.
Мир тогда оценил эти военные успехи как временные. Back then, the world saw this military outcome as temporary.
Чтобы увеличить его, удалите временные файлы Internet Explorer. You can increase your disk space by deleting Internet Explorer's temporary files.
Турецкий траулер уже успел врезаться во временные опоры моста. A Turkish trawler has already rammed into the bridge’s temporary bearings.
По категории «Управление процессами» предлагается создать две временные должности. Two temporary posts are proposed for process management.
Эти накладные разносятся на временные счета как ожидающие утверждения. These invoices are posted to temporary accounts and are awaiting approval.
Нам нужны не просто временные стимулы, а долгосрочные решения. We need not just temporary stimuli, but longer-term solutions.
Обычно временные файлы хранятся в папке Temp в Окна. Typically, temporary files are stored in the Temp folder in Windows.
При последующем перезапуске служб Exchange создаются новые временные файлы. When the Exchange services are later restarted, new temporary files are created.
Несмотря на европейские профсоюзы, общество начинает принимать временные работы. Notwithstanding Europe's labor unions, temporary jobs are starting to be accepted.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!