Примеры употребления "временные интервалы" в русском

<>
Настройте временные интервалы и речевое сопровождение и нажмите кнопку Создать видео. Determine the timings and narration to include, and then click Create Video.
Временные интервалы для ATR можно изменять, что приводит к изменению его чувствительности. The ATR indicator can be set to different time periods that affect how sensitive the indicator is.
Чтобы выключить временные интервалы слайдов, щелкните «Показ слайдов» и снимите флажок «Использовать время показа слайдов». To turn off slide timings, the quickest way is to click Slide Show and uncheck Use Timings.
Разные части человеческого тела отражают разные временные интервалы, обусловленные тем, когда формировались органы или ткани тела, в каком изотопном составе и в какой географической среде. Different parts of the human body reflect different time windows relative to when body organs or tissues were formed, with which isotopic composition and in which geographical environment.
Комиссия проанализировала миллионы зарегистрированных телефонных звонков, выделив из них те, которые представляют для нее интерес, поскольку они были произведены в определенные временные интервалы совершения каждого из 14 нападений. The Commission has assembled millions of telephone call records and separated those of interest that span a selected time period surrounding each of the 14 attacks.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!