Примеры употребления "времени пробега" в русском

<>
Я добавлю 30 секунд к своему обычному времени пробега. I'll add 30 seconds to my travel time.
Механизм расчета транзитного времени и Механизм расчета пробега Transit time engine and Mileage engine
Он работал в ущерб собственному времени. He worked at the cost of his own time.
Эти водители скоро будут платить штату за мили пробега вместо налога на бензин. Those drivers will soon pay the mileage fees instead of gas taxes to the state.
Говорят, что нет ничего ценнее времени. It's said that nothing is more precious than time.
Она стремилась выйти на развивающийся рынок вида автострахования, при котором водители платят на основе пробега. It was seeking to break into an emerging market in auto insurance, in which drivers would pay based on their mileage.
Чем вы занимаетесь большую часть времени? What activity do you spend most of your time doing?
Даже бегунов на дальние дистанции и военных можно застать покуривающими сигаретку после окончания долгого пробега или интенсивных учений. Even long-distance runners and members of the military could be found smoking a cigarette at the end of a long run or intense drill.
У меня не было вчера времени смотреть телевизор. I didn't have time to watch TV yesterday.
Может, не сегодня, может, не завтра, но с той же уверенностью, что ты можешь скрутить счётчик пробега, случится и это. Maybe not today, maybe not tomorrow, but as sure as your speedometer could use a Handi Wipe, it will happen.
Он уделял много времени учёбе. He devoted much time to study.
Старая модель, но в довольно хорошем состоянии для транспорта с триллионом миль пробега. An older model, but in pretty good shape for a rig with nearly a trillion miles on it.
У меня на это достаточно времени. I have enough time for that.
Лучший способ позиционировать себя для пробега - это всё, что я имел в виду. A perfect way to position yourself for a run is all I meant.
Том дал Мэри много времени. Tom gave Mary plenty of time.
Несмотря на все "прогулки надежды" и "пробега развлечения," Despite all the "walks for hope" and "fun runs,"
У нас ещё достаточно времени чтобы обсудить это. We still have enough time to discuss it.
Да у нее 17 миль пробега. It's got 17 miles on the odometer.
Его план казался слишком сложным, но в скором времени мы убедились в его выполнимости. His plan seemed to be too difficult, but before long it proved to be feasible.
Его арестовали за то, что он уменьшал показания счетчиков пробега. They busted him for turning back the odometers.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!