Примеры употребления "временам" в русском с переводом "timing"

<>
Выбор времени имел большое значение: The timing was highly significant:
Нет ограничений на время сделки; There are no limits on transaction timings;
О, ты выбрал отличное время. Well, perfect timing.
Это было буквально идеальное время. That was literally perfect timing.
Трудно представить более неподходящее время: The timing could not have been worse:
Время было выбрано весьма удачно. The timing couldn’t have been better.
Прекрасное время для атаки снайпера. Perfect timing for a sniper attack.
Время было выбрано не случайно. The timing was not an accident.
Видишь, Джеки, время просто идеальное. You see, Jackie, this is perfect timing.
Ну, тогда это идеальное время. Well, this is perfect timing, then.
У тебя хреновое чувство времени, мужик. You've got a real creepy sense of timing, man.
Отчасти это объясняется неудачным выбором времени: This is partly due to unfortunate timing:
Вопрос времени – это еще одна проблема. Timing is another problem.
Джонни, так почему было подходяще время? Johnny, why was the timing so perfect?
Но предсказать время данного перехода трудно. But predicting the timing of this transition is difficult.
Время выставления счетов обговаривается с клиентом. The timing of the invoices is negotiated with the customer.
Код интервала дат, определяющий время события. The code for the date interval that determines the timing of an event.
Наш расчет времени смердит, не так ли? Well, our timing really stinks, doesn't it?
Необходим идеальный расчёт времени, глубокое знание физики. You'd have to have perfect timing, an expert grasp of physics.
Но беда была во времени появления объявления. The trouble was in the timing.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!