Примеры употребления "временами" в русском с переводом "day"

<>
Как и добрые старые времена. So are the good old days.
Боже, это были отличные времена. Man, those were the good old days.
Времена легкой добычи газа прошли. The days of easy gas has gone.
Это раритеты, пережиток старого времени. They're a curio, a hangover from the old days.
Сосиски в это время дня? Weenies at this time of day?
Последнее время я набираю вес. I am putting on weight these days.
Я последнее время сама трезвость. I am the model of sobriety these days.
Бухаешь в рабочее время, огрызаешься? Day drinking, acting out against me?
Максимальное время начала бронирования (дни) Maximum booking lead time (days)
В нынешние времена вас непросто найти. You're a difficult man to find these days.
По нынешним временам он хороший врач. He is a good doctor, as doctors go these days.
Для своего времени он был прав. In his day, he was right.
Это был день возвращения Властелинов Времени. This was the day the Time Lords returned.
Я отлично провожу время с детьми. I'm having a great day with the kids.
В мое время, мы уважали старших. In my day, we respected our elders.
В последнее время все слишком подорожало. These days everything had got too expensive.
В свое время я занимался фехтованием. Oh, I was quite the fencer in my day.
Мы так делали в мое время. That's how we did it in my day.
Как он выкручивается в последнее время? How is he fairing these days?
В мое время такого не было. In my day, that never happened.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!