Примеры употребления "вред" в русском с переводом "harm"

<>
Подобные преувеличения причиняют огромный вред. Such exaggerations do plenty of harm.
Углекислый газ иногда наносит людям вред. Carbon dioxide sometimes harms people.
Поэтому соединения-антиоксиданты могут и приносить вред. So antioxidant substances can also harm people.
Считаете ли вы, что телевидение приносит вред детям? Do you think television does children harm?
Нимрод, то что ты делаешь причинит вред матери. Nimrod, what you're doing is gonna harm the mother.
Однако очень часто законы шариата наносят вред христианам. Too often, however, Sharia law harms Christians.
Или другим ребятам, которые грубят тебе, причинить вред? Or any of the other kids who are mean to you, harm?
Отсутствие сексуального образования нанесло молодёжи Ганы огромный вред. The lack of sex education has caused severe harm to Ghana’s youth.
Сеть LinkedIn не должна использоваться во вред кому-либо. LinkedIn shouldn't be used to harm others.
Это определяет наше мнение о тех, кто причиняет вред. It gives us very strong feelings about those who cause harm.
Итак, какой же вред может принести такая дурацкая фигня? Well, under the category of "What's the harm of silly stuff like this?"
Запрещены серьезные угрозы нанести вред общественной и личной безопасности. Serious threats of harm to public and personal safety aren't allowed.
Загрязняя воздух, один человек наносит вред всем, кто дышит. By polluting the air, one harms anyone who breathes.
«Где доказательство, что HFT причиняет вред регулируемому рынку?» - возражают они. ‘Where is the proof, in a regulated market, that HFT does harm?’ they challenge.
поиск способов предвидеть и предотвращать возможный вред от новых наноматериалов; developing ways to predict – and prevent – harm from new nanomaterials;
Например, когда они намереваются причинить вред, интенсивность их колебаний увеличивается. For example, when they set out to do harm, their vibrations will increase in intensity.
Согласно второму мифу предполагается, что запрет снижает вред, связанный с наркотиками. The second myth presumes that prohibition reduces the harm associated with drugs.
Теперь вопрос в том, причинит он вред своей маленькой сестре Холли? Now the question is, would he harm his little sister Holly?
Если источник загрязнения наносит вред окружающим, пострадавшие имеют средства правовой защиты. If a polluter harms others, those who are harmed normally have a legal remedy.
"Вы принадлежите к какой-либо группе, которая хочет нанести вред США?" "Do you belong to any groups that wish to harm the United States?"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!