Примеры употребления "вредоносным по" в русском с переводом "malware"

<>
Чтобы защититься от исполняемых файлов с вредоносным ПО, можно настроить политики, которые заблокируют вложения с исполняемым содержимым. If you’re concerned about executable files containing malware, you can configure anti-malware policies to block any email attachment that has executable content.
Мы также используем файлы «cookie» для выявления компьютеров, зараженных вредоносным ПО, и предотвращения нанесения ими дальнейшего вреда. We also use cookies to detect computers infected with malware and to take steps to prevent them from causing further harm.
Для защиты от исполняемых файлов с вредоносным ПО можно создать правило потока обработки почты Exchange, которое блокирует вложения с исполняемым содержимым. If you’re concerned about executable files containing malware, you can create an Exchange mail flow rule that blocks any email attachment that has executable content.
Эти файлы могут быть случайно повреждены или изменены, особенно при возникновении проблем с вредоносным ПО либо в результате модификации игры на устройстве. Occasionally, these files may get corrupted or altered, especially if you've had a malware problem or are running a game modification on your device.
6. Проверьте наличие вредоносного ПО Step 6: Check for malware
25. Шпионское или вредоносное ПО 25. Spyware or malware Policy
Как защитить компьютер от вредоносного ПО How to avoid malware in the future
Для защиты от вредоносного ПО используются следующие возможности. The following options help provide anti-malware protection:
Защита от фишинга и вредоносного ПО включена по умолчанию. Phishing and malware detection is turned on by default.
Все файлы, защищенные паролями, пропускаются при фильтрации вредоносного ПО. Any password protected file is bypassed by malware filtering.
Устранение угроз вредоносного ПО с помощью блокирования вложенных файлов Reducing malware threats through file attachment blocking
Шаг 1. Проверьте компьютер на вирусы и вредоносное ПО. Step 1: Check for viruses and malware
Небезопасными считаются сайты, подозреваемые в фишинге или распространении вредоносного ПО. These sites are also called "phishing" or "malware" sites.
Осторожно, вредоносное ПО! Сайт может установить на ваш компьютер вредоносные программы. The site ahead contains malware: The site you're trying to visit might try to install bad software, called malware, on your computer.
Ниже описывается, как снизить угрозу вредоносного ПО с помощью блокирования вложенных файлов. The following procedure explains how to reduce malware threats through file attachment blocking.
Вопрос. Существует ли средство для отслеживания сообщений, в которых обнаружено вредоносное ПО? Q. Is there a tool that I can use to follow a malware-detected message through the service?
Если настроить поисковую систему не удалось, возможно, на компьютере есть вредоносное ПО. If you've tried to set your search engine but it doesn't work, you may have malware.
Устранение угроз вредоносного ПО с помощью блокирования вложенных файлов в Exchange Online Protection Reducing malware threats through file attachment blocking in Exchange Online Protection
Подробнее о том, как удалить вредоносное ПО и заблокировать всплывающие окна в Chrome. Learn how to clean Chrome of unwanted ads, pop-ups & malware.
В результате Chrome сможет лучше блокировать скачивание нежелательных файлов и обнаруживать вредоносное ПО. This info helps Chrome get better at blocking bad downloads and detecting malware.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!