Примеры употребления "вредоносного ПО" в русском с переводом "malware"

<>
6. Проверьте наличие вредоносного ПО Step 6: Check for malware
Как защитить компьютер от вредоносного ПО How to avoid malware in the future
Для защиты от вредоносного ПО используются следующие возможности. The following options help provide anti-malware protection:
Защита от фишинга и вредоносного ПО включена по умолчанию. Phishing and malware detection is turned on by default.
Все файлы, защищенные паролями, пропускаются при фильтрации вредоносного ПО. Any password protected file is bypassed by malware filtering.
Устранение угроз вредоносного ПО с помощью блокирования вложенных файлов Reducing malware threats through file attachment blocking
Небезопасными считаются сайты, подозреваемые в фишинге или распространении вредоносного ПО. These sites are also called "phishing" or "malware" sites.
Ниже описывается, как снизить угрозу вредоносного ПО с помощью блокирования вложенных файлов. The following procedure explains how to reduce malware threats through file attachment blocking.
Устранение угроз вредоносного ПО с помощью блокирования вложенных файлов в Exchange Online Protection Reducing malware threats through file attachment blocking in Exchange Online Protection
Славик был довольно редким персонажем в мире тех вредоносного ПО — он был настоящим профессионалом. Slavik was something rare in the malware world: a genuine professional.
Иногда функции на Facebook могут блокироваться для людей не только из-за вредоносного ПО. Sometimes people get blocked from using features on Facebook for reasons other than malware.
Программа выполняет запланированные проверки компьютера для выявления вредоносного ПО и автоматически блокирует большинство угроз. It performs scheduled scans of your computer for any malware, automatically blocking most threats.
Безопасный просмотр. Google составляет список сайтов, которые подозреваются в фишинге и распространении вредоносного ПО. Google Safe Browsing: To protect you from dangerous websites, Google maintains a list of websites that might put you at risk for malware or phishing.
Если параметры защиты от фишинга и вредоносного ПО заданы администратором сети, вы не сможете их изменить. Your network administrator might set up phishing and malware detection for you, in which case you can't change this setting yourself.
Вопрос. Как настроить службу для блокирования определенных исполняемых файлов (например, *.exe), которые подозреваются на наличие вредоносного ПО? Q. How can I configure the service to block specific executable files (such as *.exe) that I fear may contain malware?
В зависимости от типа вредоносного ПО вы сможете просматривать Facebook как обычно на другом компьютере, телефоне или планшете. Depending on the type of malware you have, you may be able to access Facebook as normal on another computer, phone or tablet
Можно также заменять зараженные вложения на сообщения по умолчанию или настраиваемые сообщения, позволяющие сообщить получателям об обнаружении вредоносного ПО. You can also choose to replace infected attachments with either default or custom messages that notify the recipients of the malware detection.
В следующей процедуре приведены инструкции по использованию тестового файла антивируса EICAR.TXT для проверки работы службы фильтрации вредоносного ПО. The following procedure provides instructions for using the EICAR.TXT antivirus test file to verify that malware filtering is working correctly.
Условия обслуживания, применимые к Office 365, в частности, запрет на использование службы для рассылки спама или распространения вредоносного ПО. Terms of Services applicable to Office 365; in particular, the prohibition against using the service to spam or distribute malware
Большая часть вредоносного ПО, попадающего в среду по электронной почте, использует для этого исполняемую полезную нагрузку, вложенную в сообщение. Most malware that enters an environment through email does so using an executable payload attached to an email message.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!