Примеры употребления "вредные для здоровья" в русском

<>
Переводы: все21 unhealthy10 insalubrious5 noxious to health1 другие переводы5
Лишь одни вредные для здоровья последствия от добычи и потребления угля огромны. Just the health consequences of coal production and combustion are staggering.
Марзаева пришел к выводу, что " премикс " состоит из летучих соединений, содержащих оксиды тяжелых металлов, вредные для здоровья человека. According to reports the Marzaev Institute of Health and Medical Ecology concluded that premix consists of volatile compounds containing heavy metal oxides harmful to human health.
Стереотипное представление о роли женщин и мужчин затрудняло обеспечение равенства и поощряло такую дискриминационную практику, как насилие по признаку пола в отношении женщин и традиции, вредные для здоровья женщин и девочек. Stereotypic attitudes towards the gender roles of women and men impeded the achievement of equality and encouraged such discriminatory practices as gender-based violence against women and traditional practices harmful to the health of women and girls.
В нашем мире есть и другие потенциально вредные для здоровья развлечения, о вреде которых нам известно не так много, но которые не менее пагубны, чем те, о которых мы хорошо осведомлены. There are other potentially harmful pleasures in the environment that are less known, but not less destructive than those that are.
Отсутствие документов и трудовая эксплуатация (чрезмерная продолжительность рабочего времени, низкая заработная плата, невыплачивание зарплаты, отказ в предоставлении льгот и включении в систему социального страхования, сексуальные домогательства и шантаж под угрозой депортации, угроза ареста, жестокое обращение, конфискация имущества, опасные и вредные для здоровья условия труда, например воздействие химических веществ на цветочных плантациях). Lack of documentation and exploitation of workers (excessive work hours, low wages, non-payment of wages, lack of benefits and social security, sexual harassment and blackmail using the threat of deportation, risk of detention, abuse, confiscation of merchandise, poor security and health conditions on the job, such as exposure to chemicals in the flower-growing industry);
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!