Примеры употребления "вправо" в русском

<>
Прокрутите вправо до раздела Лента. Scroll right to the Feed screen.
Движение мыши вниз, потом вправо Move mouse downward, then to the right gesture
Чтобы ответить на этот вопрос, мы должны прибегнуть к экспериментальным методам. Мы можем собрать людей в лаборатории, вызвать у них отвращение и сравнивать их с контрольной группой, у которой не было вызвано это чувство. Оказалось, что за последние пять лет ряд исследователей уже провели этот эксперимент, и в целом результаты были те же: когда у людей проявляется чувство отвращения, их взгляды передвигаются вправо на политическом спектре, а также к более нравственному консерватизму. We have to resort to experimental methods to answer this, and so what we can do is actually bring people into the lab and disgust them and compare them to a control group that hasn't been disgusted. It turns out that over the past five years a number of researchers have done this, and by and large the results have all been the same, that when people are feeling disgust, their attitudes shift towards the right of the political spectrum, toward more moral conservatism as well.
О, Бобби, закружи меня вправо. Oh, Bobby, spin me right round.
Его стрелки тоже указывают вправо. And its arrows point to the right.
Прокрутите вправо и выберите Напрямую. Scroll right and select No barriers.
Почему она проявилась в уклоне вправо? And why did it manifest itself in a lurch to the right?
Прокрутите вправо и выберите Изменить. Scroll right and select Customize.
Page Down — быстрая прокрутка графика вправо; Page Down — fast chart scrolling to the right;
Циклическое движение вправо по вкладкам Cycle right through tabs
Прокрутите вправо и выберите Получить результаты поиска. Scroll to the right, and then select Get web results.
Харли, заткнись и наклонись вправо. Hurley, just be quiet and lean right.
На линейке перетащите правый маркер отступа вправо. On the ruler, drag the right indent marker to the right.
Проведите пальцем вправо, чтобы заархивировать сообщение. Swipe right to archive a message.
Прокрутите вправо, чтобы увидеть список друзей друга. Scroll to the right to view whom your friend is following.
Провести влево или вправо одним пальцем Swipe left or right with one finger
Перейти вправо к более поздним периодам времени Move to the right toward later time slots
Теперь прокрутите вправо до вкладки "Достижения". Now scroll right to the Achievements tab.
Прокрутите страницу вправо и затем выберите Заблокировать. Scroll to the right, and then select Lock it down.
Выберите Повернуть влево или Повернуть вправо. Select Rotate Left or Rotate Right
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!