Примеры употребления "вот, пожалуйста" в русском

<>
Вот, пожалуйста, кодируются в соответствии с Родриго брокерский счет. Here you are, coded under Rodrigo's discretionary account.
Так, что Гез , вот, пожалуйста. So Ghez, there we go.
Вот, пожалуйста, майор. Here you are, Major.
То есть вот, пожалуйста - шимпанзе за компьютером. So here we are, a chimpanzee using a computer.
Хочешь убедить меня в том, что убережёшь от беды - и вот, пожалуйста, снова втягиваешь меня в неё. You want me to believe that you're gonna keep me out of danger when here you are, putting me right back in it.
Вот, пожалуйста. Here it goes.
Вот, пожалуйста, благодарю. Here you are, thank.
Вот, пожалуйста, эта медаль. Here you are this medal, man.
Я надеялся, что я тебя освобождаю и мы едем туда, где остановились, но вот, пожалуйста, поглощаешь вербену как и все остальные из них, я уверен. I hoped that, uh, I'd free you and we'd pick up where we left off, but here you are, guzzling vervain like the rest of them, I'm sure.
Написав, вот, пожалуйста Having written, here you are
И вот, пожалуйста, вы с оружием у моего виска. And here you are with a gun to my head.
Вот, пожалуйста, моя девочка. Here you are, my girl.
Вот, пожалуйста, жить жизнью, день за днем. Here you are, living a life, day after day.
Вот, пожалуйста, Золушка. Here you are, then, Cinders.
Все эти годы изгнания, и вот, пожалуйста, снова допрос заключенного. All these years of exile and here you are interrogating a prisoner again.
И вот, пожалуйста, заставляете меня выглядеть дураком. And here you are, making me look the fool.
Вот, пожалуйста, Доктор. Here you are, Doctor.
Вот, пожалуйста, и большое спасибо. Here you are and thank you very much.
Вот пожалуйста, моё резюме, представленное визуально. And here's my visual C.V.
И вот пожалуйста, три случая счастьепроизводства. And here are three guys synthesizing happiness.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!