Примеры употребления "вот здорово" в русском

<>
Вот здорово, а то у нас закончился сыр и помидоры. Good, because we're fresh out of pesto and cherry tomatoes.
Откладывая карманные деньги, я начал копить на эту машину в девять лет, а теперь мне уже 40, и — вот здорово! — я, наверное, смогу ее приобрести. I’ve been saving up my pocket money to buy one since I was nine, and hey, now it’s 40 I might just go for it.
Вот что здорово - я могу добавить контрольные точки. But the neat thing about it is I can add control points.
Вот ведь как здорово и верно сказано. That is so right and so cool.
Да, кстати! Вот как я усовершенствовал ваш материал." и это - здорово! Oh, and by the way, here's how I made your stuff better," which, wow.
О, здорово, ну вот это будущее Сети, верно. Oh, great, so it's the future of the web, right?
Это было бы очень, очень здорово, и все же хотя технически это возможно вот уже пять лет, невероятно, и число стандартных сотовых телефонов с поддержкой IP-телефонии, которые предлагают операторы США, равно нулю! It'd be really, really cool - and yet, even though the technology for this has been available for five years, incredibly, the number of standard cellphones offered by US carriers with free VOIP is zero!
Пока мы рассуждали о том, как здорово повышать научную грамотность, пресса кричала, что мы создаём будущего Франкенштейна. В результате в течение следующих шести месяцев, когда вы набирали моё имя в Google, вместо моих научных работ вы видели вот что: And the more we talked about how great it was to increase science literacy, the more they wanted to talk about us creating the next Frankenstein, and as a result, for the next six months, when you Googled my name, instead of getting my scientific papers, you got this.
Вот немного воды. Here's some water.
Меня здорово покусали комары. I've been badly bitten by mosquitoes.
А вот и он. Here he comes.
Это приспособление здорово сэкономит время хозяйке. This is a great time-saving gadget for the housewife.
Вот как мы сбежали из тюрьмы. That's how he got away from prison.
Эта шляпа мне здорово идёт. This hat suits me nicely.
Он работает над новой книгой вот уже два месяца. He has been working on a new book for two months.
Это было бы здорово. That would be fine.
Вот эта женщина, которая хочет тебя видеть. That is the woman who wants to see you.
Водить машину — это здорово. It is a lot of fun to drive a car.
Вот дом, где он жил. Here's the house where he lived.
Пахнет здорово! Что ты готовишь? This smells great! What are you cooking?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!