Примеры употребления "вот здесь" в русском

<>
Переводы: все222 here148 другие переводы74
Вот здесь он отмывает деньги. This is where he launder his money.
Вот здесь на вершине холма. Just there, at the crest of the hill.
Вот здесь мы нашли тело. This is where we found the body.
Я сделаю надрез вот здесь. I'm going to make a cut right there.
Значит, вот здесь рождаются симбионты? So, this is where the symbionts breed?
Вот здесь, прямо на столе. All up and down this counter top.
Вот здесь, в дистальном отделе. See the bone at the distal end of the.
Вот здесь под подвальной комнатой? This structure beneath the basement room?
Вот здесь - настоящий Толстяк Мо. This is the real Fat Moe's.
Заходи в темный лес, вот здесь Go for the dark forest, into there
Сравним с Угандой, расположенной вот здесь. And I would like to compare Uganda, which is there.
Вот здесь - видео, которое они смотрели. They watched the video right over there.
Вот здесь твоя Maserati, 35.81. There's your Maserati, 35.81.
Он был в коляске вот здесь. There was a pram there.
Вот здесь так называемые "развивающиеся" страны. And these are the so-called "developing" countries.
Начали вот здесь - на пустом месте. We started right there, with absolutely nothing.
Когда закончишь, вскопай еще вот здесь. When you're done, clear this field, too.
Что ты видишь вот здесь маленький сопляк? You see that little sucker right there?
Вот здесь - богатейшие 20 процентов населения Уганды. The richest 20 percent of Ugandans are there.
Вот здесь включены гены клеток отдельного типа. These are things where genes are turned on in an individual cell type.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!