Примеры употребления "восьмёрки" в русском

<>
Три восьмёрки выигрывают, банк твой. Three eights wins, your pot.
Также у неё две восьмёрки. Also, she's got two eights.
Я собираюсь разделить восьмёрки, вот что. I'm gonna be splitting those eights, here we go.
Хэнк всегда говорил, что нужно разделять восьмёрки. Hank always says you do have to split eights.
При выполнении "восьмёрки", они пролетают в нескольких сантиметрах друг от друга. As you can see in this figure-eight flight, they come within inches of each other.
Встреча стран «большой восьмёрки» в Санкт-Петербурге окончилась в середине июля призывом к Северной Корее остановить испытания ракет и прекратить свою программу разработки ядерного оружия. In mid-July, the Group of Eight’s summit in St. Petersburg ended by calling on North Korea to stop its missile tests and to abandon its nuclear weapons program.
Карты убийцы, туз и восьмерка. Dead man's hand - aces and eights.
Это лицо насильника получает "восьмёрок". This rapist face gets eights.
Две пары на десятках и восьмерках. Two pairs, 10s and eights.
Восемь легкая игра, внизу восьмерки трудно. Eight came easy, hard eights down.
И теперь кругом, повторяя форму восьмерки. And then round, in a figure of eight.
Алекс, диада гораздо сильнее, чем любая восьмерка. Alex, a dyad is far stronger than any eight-ball.
Восьмерки идут домой с восьмерками или девятками. Eights go home with eights or nines.
Восьмерки идут домой с восьмерками или девятками. Eights go home with eights or nines.
Кросби, что бы ты сделал с восьмёрками? Crosby, what do you do with eights?
Или как делать сплит с тузами и восьмерками. Or how to always split aces and eights.
У меня стрит, здесь пусто и две восьмерки. Possible straight, possible nothing, and a pair of eights.
Кто бы ни завязывал эти восьмерки, он опытный моряк. Whoever tied these figure eights is an experienced boatman.
Её тело было на восьмёрку, но что она говорила. Her body was at least an eight, but you didn't talk to her.
Сейчас мы рассматриваем предложение «большой восьмерки» по облегчению бремени задолженности. We are now examining the Group of Eight's debt-relief proposal.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!