Примеры употребления "восьмом классе" в русском

<>
Она была в восьмом классе. She was in the eighth grade.
В восьмом классе я завалил все свои предметы. In eighth grade, I flunked all my courses.
Похоже на мою шпаргалку на моем выпускном экзамене по математике в восьмом классе. Looks like my cheat sheet from an eighth grade math final.
Я тоже играла в группе, когда училась в восьмом классе. I was in a band in eighth grade.
Помню один день, я тогда учился в восьмом классе. There was this one day back in eighth grade.
Я не видел его с тех пор, как он был выпускником, а мы учились в восьмом классе. I haven't seen him since he was a senior and we were in the eighth grade.
Я учился в восьмом классе, а она. I was in eighth grade and she was.
Показатели этой когорты по математике со временем тоже ухудшались. Будучи четвероклассниками, они набрали на 29 баллов больше среднего показателя, в восьмом классе превышение составило девять баллов, а в выпускном они опустились на 15 баллов ниже средней отметки. The cohort’s performance in math also deteriorated over time, from 29 and nine points ahead of the midpoint in fourth and eighth grade, respectively, to 15 points below as seniors.
Например, американская когорта четвероклассников набрала на 29 баллов больше среднего показателя в 500 баллов по физике, а в восьмом классе превысила его на 13 баллов. The U.S. cohort, for example, scored 29 points above the midpoint of 500 on the physical science test they took as fourth graders, and 13 points above the midpoint as eighth graders.
Процент использования компьютеров на уроках математики в восьмом классе очень разный: в Швеции он составляет 65%, а на Мальте всего 4%. The use of computers in eighth grade math classes varies from 65% in Sweden to 4% in Malta.
Но в восьмом классе вам не рассказывают, а жаль, что не рассказывают, что если перемножить частоту с длиной звуковой волны или волны света, то получится константа. What they didn't tell you in physics - in eighth-grade physics - but they should have, and I wish they had, was that if you multiply the frequency times the wavelength of sound or light, you get a constant.
Как-то в восьмом классе я участвовал в школьном конкурсе по рисованию. Here's my story: I was an eighth grader and I entered a drawing contest at school in Gyeongbokgung.
Камеры для заключённых находятся на восьмом этаже. The holding cells are on the eighth floor.
Он самый яркий в классе. He is the brightest in the class.
Потому что у них там есть камеры для заключённых на восьмом этаже. Because they have holding cells for prisoners on the eighth floor.
Все девочки в моем классе добрые. All the girls in my class are kind.
Это многоэтапное событие и вам лучше взяться за работу, потому что вы на восьмом месте! This is a multi-step event, and you better get cracking, 'cause you're in eighth place!
Я самый высокий в классе. I'm the tallest one in the class.
Ну, есть переломы на восьмом и девятом ребре и на грудине. Well, there's perimortem fractures on the eighth and ninth ribs and to the sternum.
Пожалуйста, не бегайте в классе. Please don't run in the classroom.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!