Примеры употребления "восьмиклассников" в русском

<>
Переводы: все9 eighth grader5 eighth-grader1 другие переводы3
Скольких измеривших скорость света восьмиклассников вы знаете? How many eighth graders do you know of who have measured the speed of light?
Точно также, в Доминиканской республике процент восьмиклассников, продолжающих учебу в старших классах средней школы, вырос после того, как им сказали, насколько больше зарабатывают те, кто имеет полное среднее образование – цифра, которая была чрезвычайно занижена в их представлении. Similarly, the rate at which eighth graders from the Dominican Republic entered upper secondary levels increased when they were simply told how much more those who finished high school earned – an amount they had vastly underestimated.
Но результаты TIMSS это нечто большее, чем простая оценка 550 тысяч четвероклассников и восьмиклассников из 40 с лишним стран, принявших участие в тестировании, которое проводится в шестой раз с 1995 года (государства Восточной Азии также лидируют в естественных науках, но некоторые страны их догоняют.) But there’s more to the TIMSS than simply the scores of 550,000 fourth and eighth graders from more than 40 countries who took the test, the sixth installment of a program begun in 1995. (The East Asian nations also lead in science, but several other countries are close behind.)
Вы танцуете как восьмиклассник роговой. You dance like a horny eighth grader.
Потом перед вами встаёт проблема: как обсуждать вопрос геноцида с семи- и восьмиклассниками и как подойти к проблеме ответственно и уважительно, чтобы они разобрались во всём. The problem then becomes how do you take seventh- and eighth-graders to a talk about genocide and deal with the subject in a way that is responsible and respectful, and they know what to do with it.
Согласно престижному международному исследованию "Тенденции в изучении математики и точных наук" (TIMSS) в 2003 году чилийские восьмиклассники заняли 39-ое из 44 мест по математике, в естественных науках результаты были ненамного лучше – 37-ое место. Similarly, according to the prestigious Trends in International Mathematics and Science Study (TIMSS), in 2003 Chile’s eighth graders ranked 39th out of 44 countries in mathematics; in science they did only slightly better, ranking 37th.
И теперь я учу восьмиклассников физике четыре дня в неделю, Is true. Is true. I teach eighth-grade science four days a week.
Всего 50 процентов восьмиклассников из школ Западного берега сдали экзамены по математике и всего 56 процентов — по естественным наукам. Only 50 per cent of West Bank eighth-grade students passed their mathematics examinations, and only 56 per cent passed their science examinations.
Другое исследование показало, что лишь 7% американских восьмиклассников показали высокие результаты в математике (в Сингапуре и Южной Корее таких оказалось 47% и 48%). Another study of 8th graders found only 7 percent of American students rated advanced in mathematics compared to 47 and 48 percent in Singapore and South Korea.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!