Примеры употребления "восходящему" в русском с переводом "upward"

<>
Увеличение расходов приводит к росту занятости, увеличению использования производственных мощностей и, в конечном счете, восходящему давлению на заработную плату и цены. The increased spending leads to higher employment, an increase in capacity utilization, and, eventually, upward pressure on wages and prices.
Неожиданное краткосрочное восходящее или нисходящее движение цены. A sudden upward or downward movement in price that happens in a short time period.
Удар по восходящей траектории, похоже задета брюшная аорта. Upward angle of the trajectory likely severed the abdominal aorta.
Со спины, один восходящий удар, прямиком в легкое. In the back, one upward thrust into his lung.
сигнал «Блюдце» образуется, когда гистограмма меняет направление с нисходящего на восходящее. the saucer signal is generated when the bar chart reversed its direction from the downward to upward.
За чем следить: пара EUR/AUD остаётся в широком восходящем тренде One to watch: EURAUD remains in a broad upward trend
На понижении мы наблюдаем за основой восходящего тренда пары и зоной поддержки в районе 1.8500. On the downside, we are watching the base of the pair’s upward trend and a support zone around 1.8500.
Тот факт, что люди хотят уехать в США, вместе с восходящей мобильностью иммигрантов увеличивает привлекательность страны. The fact that people want to come to the US, together with immigrants' upward mobility, enhances the country's appeal.
Тем не менее, с технической точки зрения индекс CAC по-прежнему находится в сильном восходящем тренде. Nevertheless, from a technical point of view the CAC remains in a strong upward trend.
Хорошо, значит, пока Винни стрелял в мэра оттуда, охранник сделал два выстрела отсюда, под восходящим углом. Okay, so, while Vinnie was shooting the mayor from over there, the security guard got off two shots from here, at an upward angle.
Швейцарский франк был самой слабой валютой в группе G10 на прошлой неделе, поскольку восходящая динамика стала ослабевать. The Swissie has been the weakest currency in the G10 for the past week, as some of the upward pressure starts to ease off.
Обычная фигура обозначает возможное падение цены после восходящего тренда, а обратная – потенциальный рост цены после нисходящего тренда. The standard pattern indicates a possible downward move after an uptrend, whilst the inverse head and shoulders pattern signifies a potential upward move after a downtrend.
Суть проблемы не в неравенстве, а в отсутствии восходящей (позволяющей подняться в более обеспеченные слои общества) мобильности. It is the lack of upward mobility, not inequality, that is the core problem.
Данная пара по-прежнему остаётся в широком восходящем тренде, из-за чего наше мнение остаётся на повышение. The pair remains in a board upward trend, thus our bias remains higher.
Если RSI сможет прорваться выше нее, а также зоны 60/5, то это будет сигналом возобновления восходящего тренда. If the RSI is able to break above it and also the 60/5 area then it would signal renewed upward trend.
В случае восходящего движения цены данный инструмент применяется от нижней точки до верхней – он снова движется слева направо. For an upward move, the tool is applied from the bottom and ending at the top – again it is always applied from left to right.
После сегодняшнего снижения среднего часового заработка пара теперь прорвалась выше этого уровня, изменяя краткосрочную тенденцию к восходящей траектории. With today’s decline in average hourly earnings, the pair has now broken above that level, turning the pair’s near-term bias upward.
Тем не менее, мы пока не видим устойчивого восходящее движения процентных ставок, который будет сигнализировать об окончании бычьего рынка облигаций. However, we have yet to see a sustained upward move in interest rates, which would signal the end of the bond bull market.
С 2000 года цены находились на восходящей траектории, и рост спроса лишь ненадолго прервался во время финансового кризиса 2008 года. Since 2000, prices have been on an upward trajectory, with soaring demand only briefly interrupted by the 2008 financial crisis.
С технической точки зрения, пара EUR/AUD остаётся в широком восходящем тренде (см. график), отскочив от основы своего торгового канала. From a technical perspective, EURAUD remains in a broad upward trend (see chart) after bouncing off the bottom of its trading channel.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!