Примеры употребления "восстановление данных" в русском

<>
Переводы: все28 data recovery8 другие переводы20
Секретариат предлагает в этой связи создать за пределами Нью-Йорка альтернативный центр данных, который обеспечивал бы аварийное восстановление данных и приобретение аппаратных средств и программного обеспечения и аппаратуры связи, что позволило бы персоналу выполнять ключевые функции из точек за пределами мест службы. The secretariat is therefore proposing to establish an alternate data centre outside of New York for data recovery, as well as the acquisition of hardware, software and communications equipment which would enable staff to carry out critical functions from off-site locations.
Найдите сертификат агента восстановления данных. Browse to Data Recovery Agent certificate.
Прежде чем выбирать сертификат агента восстановления данных, необходимо создать его. Before you can browse to the location of the Data Recovery Agent certificate, you have to first create one.
Для расшифровки этого файла администратор может воспользоваться сертификатом агента восстановления данных. The Data Recovery Agent (DRA) certificate can be used by an admin to decrypt the file.
Инструкции см. в статье Создание и проверка сертификата агента восстановления данных (DRA) шифрованной файловой системы (EFS). For instructions see, Create and verify an Encrypting File System (EFS) Data Recovery Agent (DRA) certificate.
Устранена проблема, из-за которой при использовании команды Cipher.exe /u возникала ошибка шифрования агента восстановления данных (DRA), если на компьютере уже используется шифрование сертификатов пользователя. Addressed issue where using the Cipher.exe /u tool to update Data Recovery Agent (DRA) encryption keys fails unless user certification encryption already exists on the machine.
Устранена проблема, при которой запуск файла "cipher.exe/u" завершался сбоем на клиентских компьютерах, развернутых с помощью InTune, Windows Information Protection (WIP) и обновленного сертификата агента восстановления данных (DRA). Addressed issue where “cipher.exe /u” fails on client machines that are deployed with InTune, Windows Information Protection (WIP), and an updated Data Recovery Agent (DRA) certificate.
компьютерные услуги потребительского характера (ПП и КПДХ): ремонт и обслуживание компьютеров и периферийных устройств; услуги по восстановлению данных, консультации по вопросам управления компьютерными ресурсами; эксплуатация систем и другая поддержка, включая подготовку кадров; обработка данных; хостинг вебсайтов; представление прикладных программ, хостинг прикладных программ пользователей и управление компьютерными средствами. Computer services of a consumption nature (IC and HFC): repairs and maintenance of computers and peripherals; data recovery services, provision of advice on matters related to management of computer resources; systems maintenance and other support services, such as training; data processing; web page hosting services; provision of applications, hosting clients'applications, and computer facilities management.
Восстановление данных с помощью базы данных восстановления Restore data using a recovery database
Восстановление данных из резервной копии, созданной на другом компьютере Restore a backup made on another computer
Информационная безопасность, аварийное восстановление данных и поддержание бесперебойной работы Information security, disaster recovery and business continuity
Подробнее см. в разделе Восстановление данных с помощью базы данных восстановления. For more information, see Restore data using a recovery database.
Разверните раздел Восстановление данных на устройствах с Windows. Рекомендуется его включить. Expand Recover data on Windows devices and it is recommended that you turn it On.
Дополнительные сведения см. в разделе Восстановление данных с помощью базы данных восстановления. For detailed steps, see Restore data using a recovery database.
Резервное копирование и восстановление данных Exchange с помощью системы архивации данных Windows Server Using Windows Server Backup to back up and restore Exchange data
Подробные инструкции по ее использованию см. в статье Восстановление данных с помощью базы данных восстановления. For detailed steps about how to use an RDB, see Restore data using a recovery database.
После создания базы данных восстановления можно также выполнить восстановление данных с помощью базы данных восстановления. After you create a recovery database, you may also want to restore data using a recovery database.
Дополнительные сведения см. в разделе Резервное копирование и восстановление данных Exchange с помощью системы архивации данных Windows Server. For additional information, see Using Windows Server Backup to back up and restore Exchange data.
Базы данных восстановления позволяют выполнять аварийное восстановление данных из архива или копии базы данных без воздействия на пользовательский доступ к текущим данным. RDBs allow you to recover data from a backup or copy of a database without disrupting user access to current data.
Новые потребности обусловлены предлагаемым созданием двух должностей добровольцев Организации Объединенных Наций для сотрудников, отвечающих за аварийное восстановление данных и обеспечение информационной безопасности, как это изложено в рамках компонента 4. The new requirements are attributed to the proposed establishment of two United Nations Volunteer posts of Disaster Recovery and Information Security Managers, as explained under component 4.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!