Примеры употребления "воспроизведением" в русском

<>
Открытие дополнительных элементов управления воспроизведением Open advanced transport controls
Инструменты управления воспроизведением автоматически применяются ко всем видео. Play controls are applied automatically to all videos.
Управление воспроизведением дисков Blu-ray и DVD на консоли Xbox One Control Blu-ray and DVD discs on your Xbox One console
Сайты с таким контентом перед его воспроизведением иногда запрашивают информацию об устройстве. Sites with protected content might ask to see information about your device before you see protected content.
Также можно записывать видео с замедленным воспроизведением, щелкнув значок с черепашкой в видоискателе. You can also record slow-motion video by selecting the little turtle icon on the viewfinder.
При наличии проблем с загрузкой или воспроизведением видео обратитесь в службу поддержки Xbox. If you have trouble streaming or downloading video, contact Xbox Support.
В этом примере перед воспроизведением видео отображается начальная карточка, на которой фигурирует спонсор. In this example, a title card that features the sponsor appears before the video plays.
Воспроизведением можно управлять с геймпада Xbox 360 или пульта дистанционного управления Xbox 360. You can control it all with the Xbox 360 controller or the Xbox 360 Media Remote.
Чтобы убрать элементы управления воспроизведением, добавьте атрибут data-fb-disable-controls в элемент . Remove play controls for the video by adding the data-fb-disable-controls attribute to the element.
Представьте себе, что управлять воспроизведением фильмов и музыки можно голосом или мановением руки. Imagine controlling movies and music with the wave of a hand or the sound of your voice.
Если проблемы с воспроизведением видеосигнала не устранены, обратитесь за помощью к поставщику услуг. If you still have video performance issues, contact your provider for further assistance.
Исправлена проблема, связанная с неправильным воспроизведением видео на устройствах с API до версии 14. Fixed issue with pre-API 14 devices not playing video correctly
Пустой экран или проблемы с воспроизведением видео при попытке смотреть телепередачи на консоли Xbox One. You see a black screen or experience poor video quality when watching TV with Xbox One
Чтобы переключиться между просмотром телевизора и воспроизведением фильмов или игр на консоли, измените настройки видеовхода. Change the video input settings to switch between watching TV and playing movies or games on your console.
Для управления воспроизведением дисков Blu-ray и DVD на консоли можно использовать геймпад Xbox One. You can use your Xbox One controller to control both Blu-ray discs and DVDs that you’re playing in your console.
Элементы управления воспроизведением не переопределяют функцию автоматического воспроизведения, поэтому вы можете использовать и то, и другое. Play controls do not override the autoplay feature, so you can use both.
Если возникли проблемы с воспроизведением диска, см. раздел Устранение неполадок воспроизведения фильмов и DVD-дисков на консоли. If you have problems playing a disc, please see Troubleshoot DVDs and movies on your console.
Могут возникнуть проблемы с воспроизведением видео или картинка будет отсутствовать при просмотре телепередачи на консоли Xbox One. You may experience poor video performance or see a black screen when you watch TV on your Xbox One.
Сведения о проблемах с нечетким или размытым воспроизведением видео см. в статье Воспроизведение видео на Xbox One размытое. For issues with fuzzy or unclear videos, see Video on Xbox One is fuzzy.
Включение данной главы в Уголовный кодекс 1979 года было сделано с воспроизведением в тексте формулировки статьи 4 Конвенции. This chapter was inserted in the 1979 Penal Code in strict accordance with the provisions of article 4 of the Convention.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!