Примеры употребления "воскресеньем" в русском

<>
Рабочий день означает день (не являющийся субботой и воскресеньем), в который банки открыты в Лондоне для осуществления общей банковской деятельности. Business Day means a day (not being a Saturday or Sunday) when banks are open in London for the transaction of general banking business.
Воскресенье для меня — особенный день. Sunday is not an ordinary day to me.
Каприз Кастора выиграет в воскресенье. Castor's Folly is gonna win on Sunday.
Я позвоню тебе в воскресенье. I'll call on you on Sunday.
Мне пришлось работать в воскресенье. I had to work on Sunday.
Я организую похороны в воскресенье. I made the funeral arrangements for Sunday.
У неё утренник в воскресенье. Okay, um, her ballet recital is Sunday.
Я работаю даже в воскресенье. I work even on Sunday.
Твоя вечерника в воскресенье, верно? Your party's on a Sunday, right?
В воскресенье никуда не собираюсь. I am not going anywhere on Sunday.
В воскресенье я не работаю. I don't work on Sunday.
Воскресенье для меня — нерабочий день. Sunday is not a workday for me.
Можешь прийти в воскресенье вечером? Can you come on Sunday evening?
Давайте поговорим о вечере воскресенья. Let's talk about Sunday night.
Вы осуществляете доставку по воскресеньям? Do you deliver on Sundays?
Что вы делаете по воскресеньям? What do you do on Sundays?
Мы против работы по воскресеньям. We are against working on Sundays.
Банк по воскресеньям не работает. The bank isn't open on Sundays.
Что ты делал в прошлое воскресенье? What did you do last Sunday?
Что ты делаешь в следующее воскресенье? What are you doing next Sunday?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!