Примеры употребления "воскресений" в русском с переводом "sunday"

<>
Переводы: все429 sunday410 resurrection12 sundays7
Для выделения суббот и воскресений установите флажок Показать выходные. To highlight Saturdays and Sundays, select the Show weekend check box.
Для этого рассчитывается число воскресений между днями дата1 и дата2. It counts the number of Sundays between date1 and date2.
Давайте просто распространим информацию об этом. А учитель в ответ: Мне понадбится 12 репетиторов на следующие 5 воскресений. Let's just put out the word." A teacher will say, "I need 12 tutors for the next five Sundays.
Пособия по безработице выплачиваются за каждый день, в течение которого данное лицо является безработным, за исключением воскресений, и полученная сумма составляет 3,66 МЛ в день для лица, не состоящего в браке, или лица, состоящего в браке, на обеспечении которого находится не работающий полный рабочий день супруг/супруга, и 2,38 МЛ- для любого другого лица. Unemployment benefits are paid for every day for which the person is unemployed except for Sundays and the benefits received amount to Lm 3.66 per day in respect of a single person or a married person maintaining his spouse who is not employed on a full-time basis and Lm 2.38 in the case of any other person.
Закрыто по воскресениям и праздникам. Closed on Sundays and Holidays.
Воскресенье для меня — особенный день. Sunday is not an ordinary day to me.
Каприз Кастора выиграет в воскресенье. Castor's Folly is gonna win on Sunday.
Я позвоню тебе в воскресенье. I'll call on you on Sunday.
Мне пришлось работать в воскресенье. I had to work on Sunday.
Я организую похороны в воскресенье. I made the funeral arrangements for Sunday.
У неё утренник в воскресенье. Okay, um, her ballet recital is Sunday.
Я работаю даже в воскресенье. I work even on Sunday.
Твоя вечерника в воскресенье, верно? Your party's on a Sunday, right?
В воскресенье никуда не собираюсь. I am not going anywhere on Sunday.
В воскресенье я не работаю. I don't work on Sunday.
Воскресенье для меня — нерабочий день. Sunday is not a workday for me.
Можешь прийти в воскресенье вечером? Can you come on Sunday evening?
Давайте поговорим о вечере воскресенья. Let's talk about Sunday night.
Вы осуществляете доставку по воскресеньям? Do you deliver on Sundays?
Что вы делаете по воскресеньям? What do you do on Sundays?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!