Примеры употребления "ворчливо" в русском

<>
Я буду ворчливым и старым. I'll be grouchy and old.
Она такая милая, Она такая ворчливая. She's so pretty, she's so grouchy.
Аврора, ты какая-то ворчливая сегодня. Aurora, you sound grouchy.
Перед смертью она стала очень ворчливой. She was so sick and grouchy at the end.
Прости, что была такой ворчливой сегодня. I'm sorry I was so grouchy today.
Теперь понятно, почему бабочки такие ворчливые. Now I know why butterflies are always so grouchy.
А я ворчливый, так что прочь с дороги! And I'm grouchy, so get out of my way!
Ты такой ворчливый, наверно, потому что не высыпаешься. It's probably lack of sleep that makes you so grouchy.
Вот почему Эрик в последнее время такой ворчливый. This is why Eric's so grouchy all the time, great.
Для парня, носящего костюм, звонящего в звонок, ты слишком ворчливый. You know, for the guy who gets to wear the costume and ring all the doorbells, you sure are grouchy.
Потому что если он пойдет на работу голодным, он будет ворчливым. Because if he goes to work hungry then he'll be grouchy.
А если он будет ворчливым, он может назвать своего начальника Крекером. And if he's grouchy, he might call his boss Cracker.
Если бы я вела другое шоу, я бы не была такой ворчливой и усталой все время. If i could do this instead, i wouldn't be so grouchy and exhausted all the time.
Сказал он по-старчески ворчливо, в то время как его ставшие хрупкими кости тщились удержать на себе вес его морщинистой кожи. He said, oldly, his brittle bones straining to support the weight of his wrinkly skin.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!