Примеры употребления "ворочаться во сне" в русском

<>
Том слышал, что Мэри разговаривала во сне. Tom heard Mary talking in her sleep.
Он громко храпел во сне. While sleeping, he snored loudly.
Я часто разговариваю во сне. I talk in my sleep very often.
Он разговаривает во сне. He speaks in his sleep.
Ты разговаривал во сне прошлой ночью. You were talking in your sleep last night.
Во сне я встретила волка. In my dream, I encountered a wolf.
Я видел Юми во сне. I dreamed about Yumi.
я вижу тебя во сне I see you in my dreams
Активируйте VIP-режим и экономьте трафик во сне Go VIP and save data in your sleep
Мой брат Барти рассказывал мне, что во сне я храплю как паровоз. My brother Barty told me I sound like a donkey when I'm asleep.
Нарколепсия объясняет хождение во сне. Cocaine explains the narcolepsy.
Если вы делаете так, дорогая, то только во сне. If you do that, dear, just sleep away.
Превратил меня в бессознательную обжору во сне. Turned me into an unconscious sleep-eater.
Ты не можешь провести половину своей жизни во сне. You can't spend half your life napping.
Я помню моя мама рассказывала мне, как мой отец во сне пукал и плакал. I remember my mom telling me how my dad used to fart and cry in his sleep.
Ну я говорю о том, что никогда не слышал, что кто-то во сне писал на столе. I mean, never heard of anyone sleepwalker and writing at a desk.
И ты не хочешь беспокоить мою прекрасную маленькую голову всеми этими мыслями, или скажи им, что я не хочу проводить свои ночи в постели с человеком, у которого эрекция во сне, когда он спит и видит Оливию Поуп. To keep America safe and Democratic and free, and you don't want to disturb my pretty little head with all that thinking, or tell them that I don't want to spend my nights sleeping next to a man who gets erections in his sleep dreaming of Olivia Pope.
Она пукает во сне. She farts in her sleep.
Солти умер во сне, рядом со своей родной душой. Salty died in his sleep, right next to his soul mate.
Я увижу во сне тебя и твою маму. I will dream ofyou and your mother.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!