Примеры употребления "ворона" в русском

<>
Переводы: все92 crow76 raven11 другие переводы5
Демон влюбился в Ворона и его искусство. Daemon fell in love with Crow and his art.
Ворона бросила сумку с мусором на середину дороги. A crow dropped a garbage bag in the middle of the road.
И посмотри, может сможешь найти друга Ворона, Демона. And see if you can find Crow's friend Daemon.
Ворона - летает, птица - летает попугай - летает, дом - летает. The crow flies, the bird flies, the parrot flies, the house flies.
Так вот, обнаруживается, что птенцы новокаледонского ворона долго остаются птенцами. Well it turns out that the babies, the New Caledonian crow babies, are fledglings.
Я пояснил: "Это тёмная ночь и ворона, сидящая на ветке". And I explained, "It's a dark night and a crow is perching on a branch."
Он приходит, стреляет в Демона, берёт кол, уходит и убивает Ворона. He comes here, shoots Daemon, grabs a stake goes off and kills Crow.
И все время она следит за нами из окна, как злая черная ворона. All the time there she is, looking down on us like a great black angry crow guarding the nest.
и теперь в радиусе 5 километров каждая ворона стоит на тротуаре, дожидаясь светофора, чтобы пообедать. And now, every crow within five kilometers is standing by a sidewalk, waiting to collect its lunch.
Больше десятилетия индейцы тахтлан, оба клана - Волка и Ворона - противостояли этим нападкам на их родину. For over a decade, the Tahltan people, both clans, Wolf and Crow, have resisted this assault on their homeland.
Ворона не может быть бесом, хотя выглядело похоже, и это показало нам, что сталелитейщик сам себя истязал. The crow may not have been an imp, but was in fact a familiar, and it did tell us when questioned the iron founder was himself bedevilled.
Эта ворона наслаждается некоторое время монополией на орех, но другие соображают, что надо делать, а дальше - пошло-поехало. That crow enjoys a temporary monopoly on peanuts, until his friends figure out how to do it, and then there we go.
Фигура "Три вороны" – это фигура разворота, которую также называют "три черных ворона" и которая наблюдается в конце восходящего тренда. The three crows pattern, also referred to as the “three black crows”, is a reversal pattern found at the end of an uptrend.
Каждая ворона в стае будет иметь миниатюрные сенсоры, фиксирующие ее движения, активность ее мозга и образы на ее сетчатке. Every crow in a murder would carry miniature sensors that record its movements, along with the chemicals in its body, the activity in its brain, and the images on its retina.
Однажды ворона находит кувшин с водой и хочет напиться, но дело в том, что горлышко кувшина слишком длинное, и она не может достать до воды. A crow finds a pitcher of water one day and wants a drink, but the thing is, the neck of the jug is too long for him to reach down to the water.
Вот торговый автомат для ворон. This is a vending machine for crows.
Ворон направляется в "Дом Зла". The raven is drawn to the House of Evil.
Ворон ворону глаз не выклюет. One crow doesn't peck another's eye.
Среди ворон проповедовать не подобает. It's not fitting to preach among the ravens.
Джошуа Кляйн об интеллекте ворон Joshua Klein on the intelligence of crows
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!