Примеры употребления "ворона" в русском

<>
Переводы: все92 crow76 raven11 другие переводы5
Том - белая ворона в своей семье. Tom is the black sheep of his family.
Однако статистика показывает, что я белая ворона в том, что касается Хэллоуина. But stats show that I'm a black sheep when it comes to Halloween.
От такого действия монетки соскальзывают в щель. Как только это происходит, ворона получает орех. And they do that here, and that knocks the coins down the slot, and when that happens, they get a peanut.
«Белая ворона» этих выборов – Авигдор Либерман, политик светских и воинствующих взглядов родом из СССР, получил 15 мест для своей партии «Наш дом-Израиль» (Израель Бейтену), придерживающейся жёсткого курса. This election’s maverick, Russian-born, secular and hawkish Avigdor Lieberman, got 15 seats for his hardline Yisrael Beiteinu party.
И тот факт, что белый медведь и хаски или ворона и лисица или вы и я со своими собаками можем пересечься и получить такой опыт, ставит игру совершенно особняком. And the fact that the polar bear and husky or magpie and a bear or you and I and our dogs can crossover and have that experience sets play aside as something separate.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!