Примеры употребления "воришку" в русском

<>
Переводы: все21 pilferer2 sneak thief2 другие переводы17
Я уже знаю про воришку. Yeah, I know, there's a prowler.
Кажется, мы нашли нашу воришку. Looks like we found our thief.
Мы перехватили деньги и воришку. We picked up the money and the bicycle thief.
Я найду воришку и уволю его. I find troublemakers and I fire them.
Этого маленького воришку зовут Тони Шепард. He's a little toerag named Tony Shepherd.
Зачем вы защитили того ничтожного воришку? Why did you protect those small time thieves?
Не смотри на меня как на воришку. Don't look at me like I'm some sort of thief.
Прячу серебро, на случай, если нам пришлют воришку. Hiding our silver, in case they send us a thief.
Как я понял, вы нашли моего магазинного воришку. I understand you caught a shoplifter for me.
Да, как в кино третьего сорта про того воришку. Yeah, just like in this third movie of that burglar guy.
Я удивлен тому, что она не убила воришку голыми руками. I'm kind of surprised she didn't kill the creep with her bare hands.
Она узнает имя и все ему рассказывает, а он увольняет воришку. She recognizes the name and she warns him, so he fires the thief.
Я ищу этого воришку уже два года но я никогда его не видел. I've been looking for him for two years but I've never caught sight of him.
И тем не менее, вам так и не удалось поймать неуловимого туалетного воришку. And yet, it still hasn't stopped the elusive bathroom burglar.
Если в это дело мы будем втягивать каждого мелкого воришку, мы с ума сойдем. If we drag every petty jewelry thief into this, we'll go crazy.
Как только Эдгар закончит обработку видео с камер безопасности отеля, она идентифицирует нашего телефонного воришку. Once Edgar finishes cleaning up the hotel's security video image, she might be able to identify our phone thief.
Мы хватаем магазинного воришку, магазины тем самым застрахованы от скачка цен, которые остаются на прежнем уровне, мы обеспечиваем стабильность экономики. We bust the shoplifter, the store's insurance rates don't go up, their prices stay down, we're still safeguarding the economy.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!