Примеры употребления "воришкой" в русском

<>
Переводы: все16 pilferer2 sneak thief2 другие переводы12
Я скорее поверю, что Бейтс покусился на чью-то жизнь, чем был мелким воришкой. I could more easily see Bates as an assassin than a petty pilferer.
Ах ты, воришка, украл велосипед у моей сестры. Ah you, the pilferer, Has stolen a bicycle at my sister.
Хотя наши обычные мелкие воришки редко бывают убийцами, Гастингс. Your common sneak thieves are very rarely the murderers, Hastings.
Вы вообще проверяли того воришку который собирался, украсть оборудование у шахтеров? Have you even checked into the sneak thief that's been targeting miners, stealing their equipment?
Мелким воришкой на всю жизнь? A low-level thief all your life?
Не называй мою любимую мелким воришкой. Do not accuse my love of being a petty criminal.
Разве я виноват, что подшутил над воришкой? Am I guilty when I toying with a thief?
Я тогда был воришкой, таскал кровельное железо. I was just a petty thief stealing scrap metal.
Я зам разберусь с этим маленьким воришкой. I'll attend to this little thief myself.
Я и понятия не имела, что ты окажешься воришкой. I had no idea you'd be such a little thief.
Уильям Конрад Филипс, был мелким воришкой, карманником, который хотел прославиться. William Conrad Philips was a penny-ante thief, a pickpocket who wanted to be famous.
Да уж, я думаю мне лучше пойти с первоклассным воришкой. Uh, yeah, I think I'd be better off with the jewel thief.
А если неохота гоняться за воришкой, я и не стану. And if I don't want to chase a shoplifter, I don't.
Может быть, я бы и сама стала воришкой и украла сердце твоего отца. Maybe I'd become a criminal myself and steal your father's heart.
Я говорю это искренне и горько, потому, что я не хочу быть мелким воришкой. I say this frankly and bitterly because I do not wish to be a small-time chiseler.
Вроде того, что Джимми был мелким воришкой, не платил налоги, и получил по заслугам. Something like, uh, Jimmy was a low-life criminal, didn't pay his taxes, had it coming.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!