Примеры употребления "воняет" в русском

<>
Переводы: все55 stink21 другие переводы34
Он воняет, они все воняют. He smells, they all smell.
Так воняет чертово сцепление, Алан. That smell is the smell of a buggered clutch, Alan.
Я думаю, оно воняет сардинами. I think it smells of pilchards.
Воняет, как в камбоджийском публичном доме. It smells like a Cambodian whorehouse.
Это мусорная свалка, и она воняет! It's a rubbish dump, and it's minging!
Здесь теперь воняет чечевицей и безнадегой. That smells like lentils and desperation.
Она вся в перхоти и воняет. It's all dandruffy, and it smells.
Воняет паршиво, парень, но это сохранит тепло. This may smell bad, kid, but it'll keep you warm.
И чем это здесь так жутко воняет? And what is that ungodly smell?
Боюсь, там воняет как в Лондонском Зоопарке. Smells like London Zoo, I'm afraid.
Это место воняет, как велосипедный шлем Люка. That place smells like the inside of Luke's bicycle helmet.
Нет, она вся в перхоти и воняет. It's all dandruffy, and it smells.
Дыньки вроде ничего, но воняет как дерьмо. Tastes like lemons, but smells like shit.
Здесь больше не воняет увлажняющим кремом и вагинальным спреем. It doesn't reek of moisturizer and vaginal spray anymore.
Там чем-то воняет, и у меня рука разболелась. It smells in there and my hand really hurts.
О, мой бог, этот хот-дог так гадко воняет. Oh, my god, that hot dog smells so disgusting.
Эй, она воняет как дыня, обёрнутая в грязные носки. Mmm, hey, this smells like a cantaloupe wrapped in dirty socks.
Даже воняет так же, как старая вода в аквариуме. Even smells the same, like old aquarium tank water.
Да, и дом не воняет, как будто яйца протухли. Yeah, and the house won't smell like a thousand egg farts.
Он устарел, резина жестковата и воняет он ужасно, но удачи. It's old, and the rubber's hardened, and it smells gross, but have fun.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!