Примеры употребления "вонючих" в русском с переводом "stinky"

<>
Я открываю бизнес по продаже вонючих трусов извращенцам. I'm starting a business selling stinky panties to perverts.
И я не хочу, чтобы ты был несчастным или что-нибудь, но я думаю, начать встречаться с одним из тех больших, вонючих футбольных болельщиков. And I don't want to make you miserable or anything, but I think I'm gonna start dating one of those big, stinky football fans.
Да, молодая, воодушевленная и вонючая? Yeah, young, hopeful, and stinky?
Раньше она ела вонючее кимчхи. She used to eat the stinkiest kimchi.
Что это за вонючее место? What is this stinky place?
Его гигантские, дряблые, грязные, вонючие. One of his ginormous, flabby, dirty, stinky.
Вонючий палец, язык без костей. Stinky finger, diced tongue.
Я бы оставил тебе вонючего тофу. I would have saved you some stinky tofu.
Я обращался к твоей вонючей заднице. I was addressing your stinky butt.
Ты всего лишь вонючий торговец рыбой! You're just a stinky fishmonger!
Он осквернил ее своей вонючей французской сарделькой. He used his stinky French wiener to defile her.
Хочешь быть грязной и вонючей весь день? You want to be dirty and stinky all day?
Может быть, ему понравится капуста, твоя вонючая капуста! Maybe he'll like your cabbage, your stinky cabbage!
Поэтому для встречи он выбрал это вонючее место. Hence the stinky out-of-the-way meeting spot.
И кто теперь большой, жестокий, тупой, вонючий монгол? Who's the big, tough, stupid, stinky Mongolian now?
Несколько перьев, которые выпали, были влажными и вонючими. Its remaining feathers were damp and stinky.
Они пришли из вонючего дома Аишы на твой этаж. They come from Aisha's stinky house to your spotless floors.
А я говорю вам, что вы противные и вонючие! And I'm supposed to tell you you're nasty and stinky!
Я не хочу ехать в вонючую пустыню на выходные. I don't want to go to the stinky desert for the weekend.
Может, выбросим этот вонючий сыр и пойдём в Манелли отмечать? What do say we dump the stinky cheese and go to Manelli's to celebrate?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!