Примеры употребления "волчьей" в русском

<>
Вы добрались обратно в город на машине лидера - волчьей стаи. You hitched a ride back to town with the leader of the wolf pack.
Я иду по направлению к двери, как приходит Блондинка и еще один парень в волчьей голове, и он говорит, что мы сделаем это еще раз. I'm headin 'toward the door when here comes Blondie and another guy in a wolf's head, and he says that we're gonna do it again.
Турецкий горох с волчьими бобами. Turkish pea with the wolf beans.
Первая запись в журнале Волчьего Проекта. First report from Project Lupine.
В Волчьем Логове у нас есть свой человек. We have an inside man at the Wolf's Lair.
В рецепте Кровавой Мэри моего отца вместо томатного сока - волчья кровь. My father's recipe for a Bloody Mary trades out tomato juice for wolf's blood.
Находясь в Пруссии, он оказывал предпочтение своей лесной военной ставке "Волчье логово". When in Prussia, he preferred his "Wolf's Lair" forest headquarters.
Один родился с волчьей пастью. The one that was born with a cleft palate.
Рич также сертифицированный педиатр, и раз в месяц он летает в джунгли, где в качестве волонтера делает детям операции по исправлению волчьей пасти и учит их играть на гитаре. Rich is also board-certified in pediatrics, and, once a month, he flies down to volunteer in the rain forest, fixing children's cleft palates and teaching them acoustic guitar.
В чём разница между ягодой борца и волчьей ягодой? What is the difference between monkshood and wolfsbane?
Как мог он знать о Волчьей Базе не побывав там? How could he have known about Lupus Base unless he'd been there?
Она вероятно звонит, потому, что хочет, чтобы я выжала ей сока волчьей ягоды или выложила ванную мозаикой в виде ее лица. She's probably just calling because she wants me to hand-squeeze her goji berry juice or re-tile the bathroom in a mosaic of her face.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!