Примеры употребления "волокну" в русском с переводом "fiber"

<>
И суда по волокну, нам нужно поискать в багажнике Шевроле Бэль Эйр 1956 года. And according to the fiber, we should be looking in the trunk of a 1956 Chevrolet Bel Air.
это также свойство и углеродного волокна. that's a property of carbon fiber also.
Я не вижу никаких нервных волокон. Uh, I don't see any nerve fibers.
Тёмно-синие волокна армейской ткани под ногтями. Navy blue fibers under her fingernails.
Итак, волокна шелка различаются упругостью и растяжимостью So silk fibers vary in their strength and also their extensibility.
Волокна волос, однако, принадлежат еноту, собаке и белке. The hair fibers, however, came from a raccoon, a dog, and a squirrel.
Я набираю волокна, а твой уход на 800 больше. I'm loading up on fiber and you're out 800 large.
Я проанализировала пятна, которые остались на волокнах пальто Тессы. I analyzed the smudge embedded in the fibers on Tessa's coat.
Становится понятным, что пять волокон по-разному ведут себя. So what you can see here is that the five fibers have different behaviors.
и может также означать волокна, растущие у нас на голове. It can also mean the fibers that grow from a head.
Волокна застряли в полу так, как будто это следы волочения. When fibers get snagged on the floor like that, it means material was dragged.
Мы обнаружили краску с лестничной клетки и волокна платья судьи We found paint from the stairwell and fibers from the judge's dress
Разное содержание пальмитолеиновой кислоты и волокна, они не соответствуют образцам. Different levels of palmitoleic acid, and the fibers, they don't match the cotton.
Существует некоторое различие между волокнами, которые может произвести отдельный паук. There's quite a bit of variation within the fibers that an individual spider can make.
Она сказала, что нашла волокна во рту Лауры и в пищеводе. She said that she found fibers in Laura's mouth and esophagus.
Когда солнечный свет проникает в окно, становится видно такие маленькие волокна. When the sunlight comes through the window you see these little fibers.
Волокна и кожица фруктов и овощей слипаются вместе и образуют комок. The fruit and vegetable fibers and skins get stuck together and form a ball.
Ближе всего к нему из того, что мы изобрели, - арамидное волокно. The nearest we've come is with aramid fiber.
Все эти цветные нити изображают пучки аксонов, волокна, соединяющие клетки посредством синапсов. So all of those colored lines correspond to bunches of axons, the fibers that join cell bodies to synapses.
Потом я использовал волокно из моего джемпера. Я его взял и растянул. Then I used fibers out of my jumper, which I held and stretched.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!