Примеры употребления "волокном" в русском

<>
Переводы: все204 fibre109 fiber83 filament7 grain2 другие переводы3
Как в естественных, так и в управляемых системах, биологическому многообразию мы обязаны пищей, волокном и топливом. Indeed, the majority of commercially available drugs owe their origins directly or indirectly to the diversity of plant and microbial life.
В 2000 году впервые в полетных условиях было использовано раздвижное сопло из углерода армированного углеродным волокном, которое поставляют компании " Снекма мотёр " и " Пратт энд Уитни "- изготовитель ракеты-носителя Delta III's RL10. The year 2000 also saw the first functioning in flight of the carbon-carbon extendable nozzle supplied by Snecma Moteurs and Pratt and Whitney, which manufactures the Delta III's RL10 launcher.
Цистерны из армированной волокном пластмассы (волокнита), изготовленные до 1 июля 2002 года согласно типу конструкции, утвержденному до 1 июля 2001 года в соответствии с требованиями добавления В1.с, действовавшими до 30 июня 2001 года, могут продолжать использоваться до конца их срока службы, если соблюдались и продолжают соблюдаться все требования, действовавшие до 30 июня 2001 года. FRP tanks which have been constructed before 1 July 2002 in conformity with a design type approved before 1 July 2001 in accordance with the requirements of Appendix B1.c which were in force until 30 June 2001 may continue to be used until the end of their lifetime provided that all the requirements in force up to 30 June 2001 have been and continue to be complied with.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!