Примеры употребления "волну" в русском с переводом "wave"

<>
Выберите волну, которую требуется выпустить. Select the wave to release.
Автоматически обрабатывать волну на пороге Process wave automatically at threshold
Эти признаки поддерживают отрицательную волну. These signs support the case for a negative wave.
Однажды, я попал под трёхметровую волну. Once, I was trapped at the base of a 12-foot storm wave.
При необходимости можно отменить обработанную волну. If needed, you can cancel a wave that has been processed.
Чтобы обработать волну, выполните следующие действия. To process a wave, follow these steps:
В области действий щелкните Создать волну. On the Action Pane, click Create wave.
Обрабатывать волну перед запуском на склад Process wave at release to warehouse
Чтобы выпустить волну, выполните следующие действия. To release a wave, follow these steps:
Чтобы создать волну вручную, выполните следующие действия. To manually create a wave, follow these steps:
Чтобы волну можно было выпустить, ее необходимо обработать. You must process a wave before you can release it.
Часто необходима смена поколения, чтобы выжечь волну терроризма. It often takes a generation for a wave of terrorism to burn out.
Наш вход в жидкий космос создал компрессионную волну. Our entry into fluidic space has created a compression wave.
Чтобы создать такую взрывную волну, требуется массивная бомба. Generating a wave that big requires a bomb that's proportionally massive.
Мао начал еще одну волну преследований в 1968 году. Mao set off yet another wave of persecutions in 1968.
При игре струной, струна вибрирует и производит звуковую волну. By playing the string, the string vibrates and produces a sound wave.
Аслунд заявляет, что выборы могут породить новую волну реформ. Elections can spur a new wave of reform, Åslund states.
Рост курса доллара вызвал волну перемен в валютном пространстве. The stronger dollar has caused a wave of change in the FX space.
Волну можно обрабатывать, только если статус имеет значение Создано. You can process a wave only when the status is Created.
Это подействовало, но слишком сильно, породив мощную волну инфляции. But it worked a little too well, generating a powerful wave of inflation.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!