Примеры употребления "волк - одиночка" в русском

<>
Зовут Матфей Соломон - волк-одиночка. Name's Matias Solomon - a real lone wolf.
Он не поддается волкам-одиночкам, Чезз. She has no time for lone wolves, Chazz.
Теперь ты - волк-одиночка, как твой папаша. You're a lone wolf now, just like your old man.
Патрику нравится притворяться, что он волк-одиночка. Patrick likes to pretend that he's this lone wolf.
Видишь почему я предпочитаю быть волком-одиночкой. See this is why I prefer to be a lone wolf.
Мы согласны не называть тебя волк-одиночка на базе. What we can do is not call you Lone Wolf on post.
Холгейт был склонен действовать как волк-одиночка, если ты понимаешь, о чём я. Holgate had the tendency to act like a lone wolf, if you know what I'm talking about.
Я - волк одиночка. I'm a one man operation.
Он волк в овечьей шкуре. He is a wolf in sheep's clothing.
Он одиночка, но нам нужно найти его раньше, чем он найдёт следующую цель. We need to find him before he finds his next target.
волк в овечьей шкуре wolf in sheep's clothing
Одиночка очень чувствительная. Wallflower's pretty sensitive.
Волк волка не съест. A wolf won't eat wolf.
Сказала парень одиночка, довольно странный. She says your guy's a loner, kind of a creeper.
Но вспомните, в той истории волк в итоге появился. But then, recall that the wolf did show-up at the end of that story.
Я одиночка, черт возьми, как Росомаха, который уходит всякий раз, когда люди просят его не уходить. I'm a bad ass loner like Wolverine, who leaves whenever people beg him not to leave.
"Доводы" волка в оправдание его плохих действий были той роскошью, которую мог себе позволить волк. The wolf's "justifications" for his evil action were a luxury that he allowed himself.
Гарри, он другой, он одиночка. Harry, on the other hand, he's a brooder.
Текст начинается с определенного набора персонажей и ситуаций (маленькая девочка, мать, бабушка, волк, лес) и посредством нескольких шагов достигает своей развязки. The text starts from a given set of characters and situations (a little girl, a mother, a grandmother, a wolf, a wood) and through a series of steps arrives at a solution.
Но когда атаку совершает одиночка – более того, американский гражданин, – возникают серьезные вопросы к системе, в которой он или она (хотя почти всегда в таких случаях он) выросли. But when the attacker is a solitary individual – an American citizen, no less – it raises serious questions about the system from which he or she (though almost always a he in these cases) emerged.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!