Примеры употребления "вокзал" в русском

<>
Переводы: все115 station111 другие переводы4
Есть ли здесь рядом вокзал? Is there a train station near here?
Школа находится дальше, чем вокзал. The school is farther than the station.
Почему она поехала на вокзал? Why did she go to the station?
На какой вокзал мы приезжаем? What station do we arrive at?
Пошлите мой багаж на вокзал, пожалуйста. Send my luggage to the station, please.
Я украду Раскал у Ширли и поеду на вокзал. I'll swipe Shirley's Rascal and drive to the train station.
Джон бежал на вокзал, чтобы успеть на последний поезд. John ran to the station so as to catch the last train.
Когда я приехал на вокзал, поезд уже собирался уходить. When I arrived at the station, the train was just about to leave.
Она торопилась на вокзал только затем, чтобы опоздать на поезд. She hurried to the station only to miss the train.
В котором не было ничего, кроме прибытия поезда на вокзал. Which had nothing more than a train coming into the station.
Мы его нашли, когда строили вокзал на Пьяцца Ре ди Рома. We discovered it during construction of the Piazza Re di Roma station.
Пойду на вокзал, сдам чемодан в камеру хранения и устроюсь работать. I'm going to the station to give up my suitcase for safekeeping.
А она ходила на вокзал, чтобы повидать своего учителя перед отъездом? Did she go to the station to see her teacher off?
Он сказал, что Толстого отправляют по этапу и нужно прийти на вокзал. He told Tolstoy was transferred and you go to the station to see him.
Теперь там два твоих самых нелюбимых здания снесли, вокзал Олд Пенн и Стадион Ши. Now, that your two least favorite buildings Old Penn Station and Shea Stadium.
Горячая линия только что получила сообщение, что Бабаков и Нэш покидают вокзал возле Мосс Пойнт, Миссисипи. Hotline got a tip placing Babakov and Nash exiting a train station near Moss Point, Mississippi.
Всё что мне нужно было сделать это взять такси, поехать на вокзал, купить себе билет из Испании. All I got to do was take a taxi cab and, going to a train station, buy myself a ticket out of Spain.
Я говорила вам уже три раза, я поехала на вокзал и села на первый же отъезжающий поезд. I've told you three times, I went to Swansea Station and I got on the first train that was leaving.
Она забрала деньги и заставила меня отвези ее на вокзал "Юнион Стейшн", и когда мы подъезжали, она выскочила из машины. She took the money and then she made me drive her to Union Station, and as we're pulling up, she just jumps out of the car.
В воскресенье, 14 сентября 2003 года, будет обеспечена перевозка участников из гостиницы " Плесник " в аэропорт или на железнодорожный вокзал Любляны. Transfer of participants by bus will be provided on Sunday, 14 September 2003 from the Hotel Plesnik to the airport of Ljubljana or Railway station Ljubljana.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!