Примеры употребления "вокзалы" в русском

<>
Переводы: все112 station111 другие переводы1
Пусть проверят аэропорты, автовокзалы, вокзалы. And have them check the airports, bus stations, train stations, everything.
У нас под контролем порты, автовокзалы аэропорты, вокзалы. We got eyes on the piers, the bus terminals, the airports, train stations.
Местный кинотеатр, пропахший дезинфекцией, общественные сады, музеи, кафе, вокзалы, метро, крытые рынки. The local cinema which stinks of disinfectant, the public gardens, the museums, the cares, the stations, the metro, the covered markets.
Радушные толпы выстроились на улицах и заполнили вокзалы в немецких городах, предлагая напитки, еду и одежду измученным беженцам, многие из которых прошли сотни миль и рисковали жизнью, чтобы достичь безопасного места. Welcoming crowds have lined streets and filled train stations in German cities, offering drinks, food, and clothing to the exhausted refugees, many of whom have walked hundreds of miles and risked their lives to get to safety.
Есть ли здесь рядом вокзал? Is there a train station near here?
Школа находится дальше, чем вокзал. The school is farther than the station.
Почему она поехала на вокзал? Why did she go to the station?
На какой вокзал мы приезжаем? What station do we arrive at?
Как далеко от железнодорожного вокзала? How far is it from the railway station?
Как мне добраться до вокзала? How do I get to the train station?
Мы возьмем такси до вокзала. We'll take a cab to the train station.
Снегоочистительные поезда на вокзале Кируны. The snowplow trains wait in Kiruna Station.
В камере хранения на вокзале. It's in a safety deposit box at the station.
Пошлите мой багаж на вокзал, пожалуйста. Send my luggage to the station, please.
Отсюда до вокзала десять минут езды. It's a ten-minute ride from here to the train station.
Дайте час, чтоб добраться до вокзала. Allow an hour to get to the station.
Он пересёкся с ней на вокзале. He came across her at the station.
В камере хранения на вокзале Виктория. In the cloakroom at Victoria Station.
Будь на вокзале ровно в одинадцать. Be at the station at eleven on the dot.
Я попрощался с другом на вокзале. I parted with my friend at the train station.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!