Примеры употребления "вокзалов" в русском

<>
Переводы: все112 station111 другие переводы1
Есть разные классификации еды, которой я питаюсь за пределами пустынных вокзалов и заправок. So there's different categorizations of meals eaten outside empty train stations, empty gas stations.
Около одной трети станций и привокзальных площадок для стоянки автотранспорта оборудованы собственными телевизионными системами наблюдения, что способствовало сокращению количества угонов транспортных средств- наиболее широко распространенной категории преступлений в районах железнодорожных вокзалов- на 8,5 % всего за 12 месяцев. Around one third of stations and station car parks are covered by closed circuit television surveillance, contributing to a reduction of 8.5 % in motor vehicle crime- the most common category in the rail environment- in just 12 months.
В частности, за последнее время были разработаны и проведены специальные операции «Нелегал», «Невод», «Частная квартира», предусматривающие усиленную отработку жилого сектора, гостиниц, вокзалов, рынков, общежитий с целью выявления лиц, нелегально находящихся на территории Беларуси, и принятия превентивных мер по выявлению субъектов, склонных к занятию террористической деятельностью. Recently, these have included the design and implementation of special operations named “Illegal”, “Clear Sweep” and “Private abode”, with a view to stepping up investigations in the housing sector, hotels, stations, markets and hostels in order to trace persons illegally present in Belarusian territory and adopt preventive measures to identify entities liable to engage in terrorist activities.
Есть ли здесь рядом вокзал? Is there a train station near here?
Школа находится дальше, чем вокзал. The school is farther than the station.
Почему она поехала на вокзал? Why did she go to the station?
На какой вокзал мы приезжаем? What station do we arrive at?
Как далеко от железнодорожного вокзала? How far is it from the railway station?
Как мне добраться до вокзала? How do I get to the train station?
Мы возьмем такси до вокзала. We'll take a cab to the train station.
Снегоочистительные поезда на вокзале Кируны. The snowplow trains wait in Kiruna Station.
В камере хранения на вокзале. It's in a safety deposit box at the station.
Пусть проверят аэропорты, автовокзалы, вокзалы. And have them check the airports, bus stations, train stations, everything.
Пошлите мой багаж на вокзал, пожалуйста. Send my luggage to the station, please.
Отсюда до вокзала десять минут езды. It's a ten-minute ride from here to the train station.
Дайте час, чтоб добраться до вокзала. Allow an hour to get to the station.
Он пересёкся с ней на вокзале. He came across her at the station.
В камере хранения на вокзале Виктория. In the cloakroom at Victoria Station.
Будь на вокзале ровно в одинадцать. Be at the station at eleven on the dot.
Я попрощался с другом на вокзале. I parted with my friend at the train station.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!