Примеры употребления "войске" в русском с переводом "troops"

<>
Переводы: все1046 troops896 army150
Сейчас французские войска возвращаются домой. French troops are now set to return home.
Откуда прибудут новые необходимые войска? Where will the new troops that are needed come from?
Войска собираются на Марсовом поле. Troops are assembling on the field of Mars.
Британские войска заняли Фолклендские острова. British Troops invade the Falkland Islands.
Голландские войска должны возвратиться домой. The Dutch troops will have to come home.
Вторжений чужеземных войск в ваши земли?" Would you like to see foreign troops on your land?"
Как только Нортумберленд получит свои войска. As soon as Northumberland gets his troops.
На наши войска постоянно нападали повстанцы. Our troops were constantly harassed by the guerrillas.
Нужно ли сейчас войскам возвращаться домой? Should the Troops Come Home Now?
Потом, есть вывод американских войск из Афганистана. Then there is the coming withdrawal of US troops from Afghanistan.
И то же самое действенно для войск. And the same is true for the troops.
Правительственные войска занимают выгодные позиции близ Поти. Government troops hold advantageous positions near the port city of Poti.
Все войска будут высажены для наземного штурма. All troops will debark for ground assault.
Верные ему войска ожидают его в Лафборо. He has loyal troops waiting for him at Loughborough.
Собери отказников и войска, расположитесь за городом. Assemble the COs and the troops and bivouac outside of town.
Можно расквартировать войска среди населения Вечного Города. We can billet the troops on the populace of The Eternal City.
Мне нужно дальнейшее присутствие ваших войск в Афганистане!" I need the further engagement of your troops in Afghanistan!"
Промышленные центры с растущей безработицей примут больше войск. Industrial centers with growing unemployment will receive more troops.
Японское правительство только что отправило войска в Маньчжурию. The Japanese government had just sent troops into Manchuria.
Но прошло 40 дней, и появились войска союзников. Then, after 40 days, the Allied troops appeared.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!