Примеры употребления "войду" в русском

<>
Я войду к ним как в кино. I am gonna take the scenic route.
Пока я не войду в курс дела. Until I get up to speed.
Если я войду в портал, я смогу вернуться домой? If I pass through the door of time will I be able to come back?
Войду в кабинет, не подавая виду, что у меня похмелье. I'm gonna walk into that office and not let anyone know I'm hungover.
И что я войду на 15 минут позже, на всякий случай. And that I was breaking in 15 minutes later, just to be safe.
Тогда в 10 часов я войду в 14-й номер и выстрелю. Then at 10:00, I shall walk into Suite 14 and shoot.
Я не прошу ничего сверхъестественного - просто сделай шаг сюда, прежде чем я войду. I just want to have you come up here before I come on stage.
Томми, могу я попросить тебя оставить нас пока я войду в курс дела? Tommy, can I ask you to leave us alone while I get caught up?
Пускай ваш настрой будет: "Сейчас я войду, скажу и покажу, кто я есть на самом деле". Leave that situation feeling like, oh, I really feel like I got to say who I am and show who I am.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!