Примеры употребления "возраста" в русском с переводом "age"

<>
Одного возраста, обе задушены скакалкой. Similar age, both strangled with a skipping rope.
Охрана здоровья женщин детородного возраста Health protection of women of childbearing age
У него сын вашего возраста. He has a son of your age.
Восемь лет до призывного возраста. Eight years from fighting age.
Борешься с призраком возраста, сестренка? Fighting the age dragon, huh, sister?
Одна часть возраста, три части ликера. One part age, three parts liquor.
Мы с ней почти одного возраста. She's about the same age as me.
Здесь ничего не зависит от возраста. Age has got nothing to do with it.
Он молодо выглядит для свого возраста. He looks young considering his age.
Моя мать выглядит моложе своего возраста. My mother appears young for her age.
Позволяет показывать рекламу людям определенного возраста. Target ads to people within an age range.
Прежде всего, это зависит от возраста. Well, first of all, you've got to look at age.
Это очень несвойственно девушкам нашего возраста. That is very unusual for women our age.
К вам понятие возраста вообще не применимо. Age isn't an issue for you two, you're ageless.
Вычисление возраста в годах, месяцах и днях Calculate age in accumulated years, months, and days
Моя мать выглядит молодо для своего возраста. My mother appears young for her age.
Указание максимального возраста для файлов журнала протокола. Specify a maximum age for the protocol log files.
Значит, сегодня я уже достиг сознательного возраста. Today I reached the age of reason.
Это соотношение возраста к затратам на лечение. This is age versus cost of health care.
Функция РАЗНДАТ полезна в формулах расчета возраста. The DATEDIF function is useful in formulas where you need to calculate an age.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!