Примеры употребления "возобновляемые источники энергии" в русском с переводом "renewable energy"

<>
Необходимо развивать возобновляемые источники энергии. We must develop the renewable energy sources.
Мы должны разрабатывать возобновляемые источники энергии. We must develop renewable energy sources.
Возобновляемые источники энергии требуют больших площадей для генерации. Renewable energy sources require large areas for generation.
Другим важным шагом является инвестирование в возобновляемые источники энергии. Another important step is to invest in renewable energy.
Возобновляемые источники энергии и возобновление экономик на Ближнем Востоке Renewable Energy and Middle East Economic Renewal
Технологические прорывы сделали возобновляемые источники энергии значительными конкурентами для ископаемых видов топлива. Technological breakthroughs have put renewable energy on a competitive footing with fossil fuels.
Однако в Китае и Индии, возобновляемые источники энергии рассматриваются удивительно другим образом. In China and India, however, renewable energy is viewed in a remarkably different fashion.
Хотя акцент на возобновляемые источники энергии можно только приветствовать, политику, искажающую поставки продовольствия, нельзя. Although the focus on renewable energy sources is welcome, policies that distort food supply are not.
Затраты на возобновляемые источники энергии станут меньше с введением технологических инноваций и массового производства. Renewable energy costs will eventually go down, in step with technological innovation and mass production.
Китай ставит амбициозные цели по уменьшению энергоемкости и делает масштабные инвестиции в возобновляемые источники энергии. China is setting ambitious targets for reducing energy intensity and making massive investments in renewable energy.
Мы должны покончить с разбазариванием природных ресурсов и переключиться как можно скорее на возобновляемые источники энергии. We must end the squandering of natural resources and switch to renewable energy sources as quickly as possible.
Надо аплодировать подобной реакции на природные катастрофы – замена энергосистем, зависимых от ископаемого топлива, на возобновляемые источники энергии. This type of response to a natural disaster – replacing a fossil-fuel-reliant power grid with renewable energy – should be applauded.
Возобновляемые источники энергии характеризуются более равномерным распределением по сравнению с обычными источниками энергии и большей экологической безопасностью. Renewable energies are more evenly distributed than conventional energy sources and tend to be more environmentally friendly.
Для некоторых, возобновляемые источники энергии, производимые из органического вещества, являются волшебной палочкой в борьбе с изменением климата. For some, a renewable energy source produced from organic matter amounts to a magic wand in the fight against climate change.
Возобновляемые источники энергии, в основном, получаются от сжигания ограниченных запасов древесины и биомассы в странах третьего мира. Renewable energy overwhelmingly comes from often-unsustainable burning of wood and biomass by people in the Third World.
Кемптон утверждает, что результат противоречит "общепринятому мнению о том, что возобновляемые источники энергии слишком дороги и ненадежны". The results buck “the conventional wisdom that renewable energy is too unreliable and expensive,” says Kempton.
Китай уже сделал существенный шаг в этом направлении, делая вложения в возобновляемые источники энергии и зеленый экономический рост. Already China has devoted a sizable portion of its national stimulus spending to renewable energy and green economic growth.
Первое заключается в массовом переключении с ископаемого топлива на возобновляемые источники энергии, в особенности энергию ветра и солнца. The first is to shift massively from fossil fuels to renewable energy sources, especially wind power and solar power.
Это четкий сигнал того, что эра углерода достигла поворотного момента; как результат, будет больше инвестиций в возобновляемые источники энергии. This is a clear signal that the carbon era has reached a turning point; as a result, there will be more investment in renewable energy.
Инвестиции в возобновляемые источники энергии снижают стоимость их производства, расширяют рынок для их внедрения и делают дальнейшее инвестирование более привлекательным. Investments in renewable energy drive down the cost of their production, expanding the market for their adoption and making further investment more attractive.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!