Примеры употребления "возобновляемую" в русском

<>
Компания А, фармацевтическая фирма, постоянно занятая разработкой новых лекарственных препаратов, желает получить в банке А возобновляемую кредитную линию, обеспечение которой должно частично состоять из принадлежащего компании А портфеля действующих и будущих пакетов и патентных заявок на лекарства. Company A, a pharmaceutical company that is constantly developing new drugs, wishes to obtain a revolving line of credit from Bank A secured in part by Company A's portfolio of existing and future drug patents and patent applications.
Компания А, фармацевтическая фирма, постоянно занятая разработкой новых лекарственных препаратов, желает получить в банке А возобновляемую кредитную линию, обеспечение которой должно частично состоять из принадлежащего компании А портфеля действующих и будущих патентов и патентных заявок на лекарства. Company A, a pharmaceutical company that is constantly developing new drugs, wishes to obtain a revolving line of credit from Bank A secured in part by Company A's portfolio of existing and future drug patents and patent applications.
Более того, Китай тратит на возобновляемую энергетику больше, чем любая другая страна в мире. Indeed, China is spending more on green energy than any other country.
Возобновляемая загрузка по частям. Все границы /v2.3/{object_id}/videos поддерживают возобновляемую загрузку по частям. Resumable, Chunked Upload - All /v2.3/{object_id}/videos edges support resumable, chunked uploads.
Нет, успех придёт если достаточное количество людей будут заинтересованы делать то же самое в повседневной жизни, сохранять энергию, использовать возобновляемую энергию. No, the success will come if enough people are motivated to do exactly the same in their daily life, save energy, go to renewables.
Инвестиции в электростанции, производящие электроэнергию из ископаемого топлива, постоянно падают – со 167 млрд юаней (около $24 млрд) в 2008 году до 95 млрд юаней (около $15,3 млрд) в 2014 году. Тем временем, инвестиции в возобновляемую энергетику растут – со 118 млрд юаней в 2008 году до 252 млрд в 2014 году. Investment in facilities producing energy from fossil fuels has consistently declined, from CN¥167 billion (roughly $24 billion) in 2008 to CN¥95 billion in 2014 ($15.3 billion), while investment in non-fossil-fuel sources has increased, from CN¥118 billion in 2008 to at least CN¥252 billion in 2014.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!