Примеры употребления "возможностей рабочего стола" в русском

<>
Программе установки Microsoft Exchange Server 2007 не удается продолжить установку роли сервера единой системы обмена сообщениями на конечном компьютере с Windows Server 2008, так как компонент возможностей рабочего стола "Голосовой аудиокодек Windows Media" не установлен. Microsoft Exchange Server 2007 setup cannot continue its attempt to install the Unified Messaging server role on the Windows Server 2008-based destination computer because the Windows Media Audio Voice Codec Desktop Experience component is not installed.
Программе установки сервера Microsoft Exchange Server 2007 не удается продолжить установку роли сервера единой системы обмена сообщениями на конечном компьютере с Windows Server 2008, так как компонент возможностей рабочего стола "Кодировщик Windows Media" не установлен. Microsoft Exchange Server 2007 setup cannot continue its attempt to install the Unified Messaging server role on the Windows Server 2008-based destination computer because the Windows Media Encoder Desktop Experience component is not installed.
Чтобы устранить эту проблему, установите на конечный компьютер компонент возможностей рабочего стола "Кодировщик Windows Media", а затем повторно запустите программу установки Microsoft Exchange Server. To address this issue, install the Windows Media Encoder Desktop Experience component to the destination computer, and then rerun Microsoft Exchange setup.
Установка компонента возможностей рабочего стола "Голосовой аудиокодек Windows Media" с помощью командной строки Windows To install the Windows Media Audio Voice Codec Desktop Experience component by using the Windows command line
Установка компонента возможностей рабочего стола "Кодировщик Windows Media" с помощью командной строки Windows To install the Windows Media Encoder Desktop Experience component by using the Windows command line
Программе установки Exchange Server 2007 требуется, чтобы на компьютере с Windows Server 2008, на который устанавливается роль сервера единой системы обмена сообщениями Exchange Server 2007, был установлен компонент возможностей рабочего стола "Голосовой аудиокодек Windows Media". Exchange 2007 setup requires that the Windows Server 2008-based computer where you are installing the Exchange 2007 Unified Messaging server role has the Windows Media Audio Voice Codec Desktop Experience component installed.
Установка компонента возможностей рабочего стола "Кодировщик Windows Media" с помощью диспетчера сервера Windows Server 2008 To install the Windows Media Encoder Desktop Experience component by using the Windows Server 2008 Server Manager
Программе установки Microsoft Exchange Server 2007 требуется, чтобы на компьютере с Windows Server 2008, на который устанавливается роль сервера единой системы обмена сообщениями Exchange Server 2007, был установлен компонент возможностей рабочего стола "Кодировщик Windows Media". Exchange 2007 setup requires that the Windows Server 2008-based computer where you are installing the Exchange 2007 Unified Messaging server role has the Windows Media Encoder Desktop Experience component installed.
Чтобы устранить эту проблему, установите на конечный компьютер компонент возможностей рабочего стола "Голосовой аудиокодек Windows Media", а затем повторно запустите программу установки Microsoft Exchange Server. To address this issue, install the Windows Media Audio Voice Codec Desktop Experience component to the destination computer, and then rerun Microsoft Exchange setup.
Установка компонента возможностей рабочего стола "Голосовой аудиокодек Windows Media" с помощью диспетчера сервера Windows Server 2008 To install the Windows Media Audio Voice Codec Desktop Experience component by using the Windows Server 2008 Server Manager
Компонент возможностей рабочего стола "Кодировщик Windows Media" не установлен Windows Media Encoder Desktop Experience Component Not Installed
Для использования основных функциональных возможностей рабочего места комплектации требуется только конфигурационный ключ Торговля. The main functionality of the picking workbench requires the Trade configuration key only.
Перетащите новый индикатор с Вашего рабочего стола в папку с индикаторами на платформе. Drag the new Indicator from your desktop and drop it into the Indicators Folder.
Это специальная программа, которая позволяет передавать контент, в том числе видео с рабочего стола, записи с камеры, микрофона и т. д., на YouTube. Encoding software allows you to capture content, including your desktop, camera, microphone, and more, and send it to YouTube Live to be streamed to all your fans.
Примечание. На данный момент функция "Добавление игры со своего ПК" не распознает ярлыки с рабочего стола, но вы можете использовать такой ярлык для создания ярлыка меню "Пуск", чтобы добавить игру в список "Мои игры" в приложении Xbox. Note: At this time, the “Add a game from your PC” feature doesn't recognize desktop shortcuts, but you can use the desktop shortcut to create a Start menu shortcut so you can add your game to the My games list in the Xbox app.
Opera Neon снижает визуальную загруженность экрана, поскольку обои рабочего стола автоматически переходят в браузер. Opera Neon wipes away your desktop clutter by bringing your computer’s wallpaper into the browser.
в правом нижнем углу рабочего стола (Windows); On Windows, it's at the bottom right of your desktop.
Удалите, а затем переустановите приложение Удалите и повторно установите приложение Windows Phone для рабочего стола, после чего повторите попытку. Uninstall and then reinstall the Windows Phone app for desktop, and then try again.
Шаг 3. Создайте сеанс виртуального рабочего стола Step 3: Create a virtual desktop session
Мы постоянно работаем над улучшением Удаленного рабочего стола Chrome, поэтому собираем обезличенные данные о задержках в сети и продолжительности сеанса. To learn how to improve Chrome Remote Desktop, Google collects and stores some anonymized data about network delays and how long your session lasted.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!