Примеры употребления "воздушному шару" в русском

<>
Переводы: все66 balloon66
Вот здесь видно, как к воздушному шару привязывают его груз. Here's a scene that shows you the balloon and the payload end-to-end.
Он находился на высоте 20 920 метров над поверхностью Земли, болтаясь в маленькой капсуле, прицепленной к воздушному шару высотой с 16-этажный дом. He was 71,581 feet — 13 and a half miles — above Earth, dangling in a small capsule from a balloon the size of a 16-story building.
Что думаешь о воздушном шаре? What do you think about hot-air balloons?
Как мы управляем воздушным шаром? How do we steer a balloon?
Они дали нам бесплатные воздушные шары. They gave us free mylar balloons.
Это воздушный шар, чертов старый дурак. That was a balloon, you damned old fool.
Над универмагом летает рекламный воздушный шар. There is an advertising balloon flying above the department store.
Я хотел сделать это на воздушном шаре. Yeah, I was thinking of doing it in a hot-air balloon.
Он даже пытался летать на воздушном шаре. He even tried to commute in a hot-air balloon.
Я никогда не летала на воздушном шаре. I never got to ride in a hot-air balloon.
Вы когда-либо летали на воздушном шаре? Have you ever ridden in a hot air balloon?
Мы захватили воздушный шар из экскурсионного тура! We commandeered a balloon from the tour desk!
Хорошо, забудь про идею с воздушным шаром. All right, never mind on the hot-air balloon idea.
Правила надувания воздушных шаров, бананы и цирк Rules for blowing up balloons, for bananas and a circus
Этот вид диаграммы называется "гонки воздушных шаров". This kind of diagram is called a balloon race.
Что насчет полета на воздушном шаре над озером? What about a hot-air balloon ride over the lake?
она, скорее, становится похожей на прохудившийся воздушный шар. rather, it becomes a leaky balloon.
Что если бы мы жили в воздушных шарах? So what if we were living in balloon houses?
Мне плевать, даже если вы на воздушном шаре полетите. I don't care if you're taking a hot-air balloon.
Поэтому я позвонил цветочнику, и заказал десяток воздушных шаров. So, I called the florist, and I have ordered one dozen mylar balloons.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!