Примеры употребления "воздушная гимнастка" в русском

<>
В 1937 году в специализированной печати появилась идея фотоэлектрической ракеты-истребителя, которую предложил инженер Рогозинский, и в следующем году вышла работа "Воздушная ракета-торпеда и авиационная ракета-бомба" автора Леливы-Кживоблоцкого. In 1937, the concept of a photoelectric homing rocket designed by engineer Rohozinski appeared in the trade press, and in the following year The Rocket - air torpedo and flying rocket-bomb appeared, authored by Leliwy-Krywoblocki.
Представим, что ты бывшая гимнастка, повредившая крестообразную связку, и подсела на обезболивающие. Like, let's say you're a former gymnast who tears her ACL and you become hooked on painkillers.
Воздушная кампания антиигиловской коалиции нанесла серьезный урон, однако в одиночку — даже при поддержке курдских отрядов — она не сможет добиться тех результатов, которых ждет президент Обама. The anti-ISIL coalition air campaign has done real damage, but cannot on its own — even in conjunction with a Kurdish militia — deliver the decisive result sought by President Obama.
Я слышал, что она как гимнастка. She would be like a gymnast.
Будут ли они воевать после массированных бомбардировок, это зависит от того, насколько успешной окажется воздушная кампания. Whether they will fight after heavy bombing depends on the success of the air campaign.
Ты мне не говорил, что она гимнастка. You didn't tell me she was a gymnast.
Я нацелился на "нет входа", потому что воздушная подушка. I'm aiming for the "no entry" on the basis that the hovercraft.
О, вижу ты гимнастка. Oh, I see you're a gymnast.
Там, при посадке в Дрюммонвилле, была воздушная яма. There was a downdraft on the Drummondville runway.
Ну, Кейли, ты лучшая гимнастка в Америке. Come on, Kaylie, you are the best gymnast in America.
Да, просто воздушная яма. Yes, just an air pocket.
Эта та гимнастка, которую мы привезли со сломанной ногой. It's this gymnast that broke her leg that we brought in.
У нас воздушная пробка. We have a venous airlock.
Я не балерина, я гимнастка. I'm not a ballerina, I'm a gymnast.
Будет воздушная тревога, - сирена включается автоматически. The minute there's a siren, it will come on automatically.
Мы собираемся быть, как любая другая гимнастка и её мама. We're gonna be like any gymnast and gym mom.
Мора сказала мне, что воздушная эмболия мучительна, и что Челси, вероятно, проснулась и почувствовала, как ее сердце буквально разрывается. So Maura told me that an air embolism is excruciating and that Chelsea probably woke up and actually felt her heart exploding in her chest.
Ты рассказываешь миру, что ты совершенно другая гимнастка, не та, кем ты была. You're telling the world that you are an entirely different gymnast than you used to be.
Воздушная атака, не имевшая аналогов в истории. It was an air assault without parallel in history.
Пейсон Килер не художественная гимнастка. Payson Keeler is not an artistic gymnast.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!