Примеры употребления "возвращайтесь" в русском

<>
Возвращайтесь к тренировкам, все вы. Back to training, all of you.
Возвращайтесь теперь на свой пост. Back to your posts now.
Эй, сосунки, постирайте пеленки и возвращайтесь. When you peckerwoods get your diapers clean, come on back.
Вы, парни, возвращайтесь к своей игре. You fellas go on back to your cribbage game.
Вставайте и возвращайтесь в ваши кельи. Now rise and go to your cells.
И возвращайтесь сюда, чтобы не заблудиться. And to find your way back, retrace your steps.
Учитесь хорошо, возвращайтесь ровно в 3-15! Learn lots, and be right back here at 3:15!
Прощайте, Сан Кляр, возвращайтесь к своему заданию! Farewell, St. Clare, continue on your mission!
Возвращайтесь в свое купе, спасибо, мисс Фишер. Back to your compartment, thank you, Miss Fisher.
Пакуйте свою мантию и скипетр и возвращайтесь домой. Pack up your cloak and dagger and go home.
Возвращайтесь на эту страницу, чтобы узнать, в каких еще странах поддерживается распознавание голоса. Check back here for updates on voice recognition support in additional countries.
Так как Чавес показывает, что старый лозунг "Янки, возвращайтесь домой" все еще находит отклик. For Chávez is showing that the old cry of "Yankee go home" still resonates.
Возвращайтесь к этим материалам за обновленной информацией и рекомендациями по выбору широкой аудитории для динамической рекламы. Refer back to this content for updated information and recommendations on choosing a broad audience for your dynamic ads.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!