Примеры употребления "возврата" в русском

<>
Регистрация прихода возврата [AX 2012] Register the receipt of returned items [AX 2012]
Этап 3: Проверка функции возврата, Step 3: Test of the roll-back function,
Да, по вопросу возврата кредита. Yeah, about the swing Loan.
Ты оформила страховку на случай возврата? Did you get a cancellation insurance?
1. 6 стратегий возврата к среднему: A. 6 Mean Reversion strategies:
Определение порядка списания возврата [AX 2012] Specify how to dispose of returned items [AX 2012]
Передача возврата на проверку [AX 2012] Pass returned items on to inspection [AX 2012]
Работают ли реверсивные стратегии возврата к среднему? Do reversal strategies work?
Для возврата к Ленте новостей нужно коснуться. Your audience can get back to the News Feed by tapping.
Банк потребовал досрочной выплаты ипотеки и возврата ссуды. The bank accelerated my mortgage and called in the loan.
Кредитование клиента без необходимости или ожидания возврата номенклатуры. Credit the customer without requiring or expecting the item to be returned.
Одновременно они осложнили процедуру возврата капиталов иностранными инвесторами. They have simultaneously made capital repatriation more difficult for foreign investors.
Стратегии возврата к среднему были популярны с 2009. Mean reversion strategies have been very popular since 2009.
Передача ref_data происходит так же, как событие возврата. ref_data delivery is similar to postback event.
В любом случае, к прежней ситуации возврата уже нет. In any case, things will never be quite the same again.
Для возврата средств на счета всех клиентов нажмите OK. To reimburse all customer accounts, click OK.
Он требует возврата долгов, и канцелярские крысы берут под козырёк. He's calling in his chits, and the lemmings are lining up.
1) Моментум-стратегии более “антихрупкие”, чем стратегии возврата к среднему. 1) Momentum strategies are more antifragile than mean-reversion strategies.
Слов пароля было достаточно для возврата моих 7.4 биткойна. Those 24 words were the only thing I needed to recover my 7.4 bitcoins.
Эта резервная копия пригодится в случае возврата к общедоступным папкам. This backup will be useful in case you need to roll back to public folders.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!